Page 997 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

1 Samuel
27 LUKU
27 LUKU
XXVII. Lucu
27:1 Mutta Daavid ajatteli
mielessään: "Kerran Saulin
käsi kuitenkin tuhoaa minut.
Minulla ei ole muuta neuvoa
kuin pelastautua filistealaisten
maahan. Silloin Saul huomaa
turhaksi enää etsiä minua
kaikkialta Israelin alueelta, ja
niin minä pelastun hänen kä-
sistänsä."
27:1 Niin David ajatteli sy-
dämessänsä: kuitenkin minä
yhtenä päivänä joudun Sau-
lin käsiin: ei ole minun pa-
rempaa, kuin että minä me-
nen ojetinsa Philistealaisten
maalle, että Saul lakkais mi-
nua etsimästä kaikissa Israe-
lin rajoissa, ja minä pääsisin
hänen käsistänsä.
27:1 NIin Dawid ajatteli sy-
dämesäns/ cuitengin minä
yhtenä päiwänä joudun Saulin
käsijn/ ei ole minun parem-
bata/ cuin että minä menen
Pilisterein maalle/ että Saul
lackais minua edzimäst caikis
Israelin rajois/ ja minä pääsi-
sin hänen käsistäns.
27:2 Niin Daavid nousi ja
meni, hän ja ne kuusisataa
miestä, jotka olivat hänen
kanssaan, Aakiin, Maaokin
pojan, Gatin kuninkaan, luo.
27:2 Ja David nousi ja läksi
matkaan kuudensadan mie-
hen kanssa, jotka hänen
myötänsä olivat, Akiksen
Maokin pojan Gatin kunin-
kaan tykö.
27:2 Ja hän hangidzi ja läxi
matcaan cuuden sadan mie-
hen cansa/ jotca hänen myö-
täns olit/ Achixen Maochin
pojan Gathin Cuningan tygö.
27:3 Ja Daavid asettui mie-
hinensä Aakiin luo Gatiin. Jo-
kaisella oli perheensä muka-
naan, Daavidilla molemmat
vaimonsa, jisreeliläinen
Ahinoam ja karmelilainen Abi-
gail, Naabalin vaimo.
27:3 Niin David asui Akiksen
tykönä Gatissa, hän ja hä-
nen miehensä itsekukin per-
heinensä: David ja kaksi hä-
nen emäntäänsä, Ahinoam
Jisreelista ja Abigail Nabalin
emäntä Karmelista.
27:3 Nijn Dawid asui Achixen
tykönä Gathis/ hänen mies-
tens cansa idzecukin per-
heinens/ ja Dawid caden
emändäns cansa Ahinoamin
Jesreelist/ ja Abigailin Naba-
lin emännän cansa Carmelist.
27:4 Kun sitten Saulille ilmoi-
tettiin, että Daavid oli paen-
nut Gatiin, ei hän enää etsi-
nyt häntä.
27:4 Kuin Saulille sanottiin
Davidin paenneen Gatiin,
niin ei hän enää häntä etsi-
nyt.
27:4 Cosca Saulille sanottin
Dawidin paennen Gathijn/ nijn
ei hän enä händä edzinyt.
27:5 Ja Daavid sanoi Aakiille:
"Jos minä olen saanut armon
sinun silmiesi edessä, niin
annettakoon minulle paikka
jossakin maaseutukaupungis-
sa, asuakseni siellä. Sillä mik-
si sinun palvelijasi asuisi ku-
ninkaan kaupungissa sinun
luonasi?"
27:5 Niin David sanoi Akik-
selle: jos minä olen löytänyt
armon sinun edessäs, niin
anna minulle yhteen kau-
punkiin sia maalle, asuakse-
ni siellä; sillä miksi pitäis
sinun palvelias asuman ku-
ninkaallisessa kaupungissa
sinun tykönäs?
27:5 NIin Dawid sanoi Achi-
xelle: jos minä olen löytänyt
armon sinun edesäs/ nijn
anna minulle yhteen Caupun-
gijn sia maalle/ asuaxen siel-
lä/ mitä sinun palwelias asu
Cuningalises Caupungis sinun
tykönäs?
27:6 Niin Aakis antoi hänelle
sinä päivänä Siklagin. Sentäh-
den on Siklag Juudan kunin-
gasten oma vielä tänä päivä-
nä.
27:6 Sinä päivänä antoi Akis
hänelle Ziklagin. Sentähden
on Ziklag Juudan kuningas-
ten vielä tänäpänä.
27:6 Sinä päiwänä andoi Ac-
his hänelle Ziklagin/ sijtä on
Ziklag Judan Cuningasten
wielä tänäpän.
27:7 Aika, jonka Daavid asui
filistealaisten maassa, oli
vuosi ja neljä kuukautta.
27:7 Vaan se aika, minkä
David asui Philistealaisten
maalla, oli ajastaika ja neljä
kuukautta.
27:7 Waan se aica cuin Da-
wid asui Philisterein maalla/
oli ajastaica ja neljä cuucaut-
ta.
27:8 Daavid lähti miehinensä,
27:8 Ja David nousi mie-
27:8 Ja Dawid nousi mie-