Page 974 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

nimeen ja sanoneet: 'Herra
on todistaja meidän välilläm-
me, minun ja sinun, ja minun
jälkeläisteni ja sinun jälkeläis-
tesi välillä iankaikkisesti.'"
olkoon sinun ja minun vai-
heellani, minun ja sinun
siemenes vaiheella ijankaik-
kisesti!
sanonet: HERra olcon sinun
ja minun waihellan/ minun ja
sinun siemenes waihella/ sen
pitä pysymän ijancaickisest.
20:43 Sitten Daavid nousi ja
lähti, mutta Joonatan palasi
kaupunkiin.
20:43 Ja hän nousi ja meni
matkaansa; mutta Jonatan
palasi kaupunkiin.
20:43 Ja Dawid nousi ja meni
matcaans/ mutta Jonathan
palais Caupungijn.
1 Samuel
21 LUKU
21 LUKU
XXI. Lucu
21:1 Ja Daavid tuli pappi
Ahimelekin luo Noobiin. Mutta
Ahimelek tuli vavisten Daavi-
dia vastaan ja kysyi häneltä:
"Miksi sinä tulet yksin, eikä
ole ketään sinun kanssasi?"
21:1 Ja David tuli Nobeen
papin Ahimelekin tykö, ja
Ahimelek hämmästyi, kuin
hän tuli Davidia vastaan, ja
sanoi hänelle: kuinka sinä
yksinäs olet, ja ei yhtään
miestä ole sinun kanssas?
21:1 JA Dawid tuli Nobeen
Papin Ahimelechin tygö/ ja
Ahimelech hämmästyi cosca
hän tuli Dawidita wastan/ ja
sanoi hänelle: cuingas yxinäs
tulet/ ja ei yhtän miestä ole
sinun cansas?
21:2 Daavid vastasi pappi
Ahimelekille: "Kuningas on
käskenyt minut asialle ja sa-
noi minulle: 'Älköön kukaan
saako tietää mitään siitä asi-
asta, jolle minä sinut lähetän,
ja siitä käskystä, jonka minä
olen sinulle antanut.' Ja pal-
velijat minä olen määrännyt
siihen ja siihen paikkaan.
21:2 David sanoi papille
Ahimelekille: kuningas on
minun käskenyt asialle ja
sanoi minulle: älä kenelle-
kään ilmoita, minkätähden
minä olen sinun lähettänyt
ja mitä minä olen käskenyt
sinulle; minä olen myös lä-
hettänyt palveliani sinne ja
sinne.
21:2 Dawid sanoi Papille
Ahimelechille: Cuningas on
minun käskenyt asialle/ ja
sanoi minulle: älä kenelläkän
ilmoita mingätähden minä
olen sinun lähettänyt/ ja mitä
minä olen käskenyt sinulle:
sillä minä olen myös lähettä-
nyt minun palweliani sinne ja
tänne.
21:3 Anna nyt minulle, mitä
sinulla on, viisi leipää, tahi
mitä muuta löytyy
21:3 Jos nyt on jotakin si-
nun kätes alla, anna minulle
viisikin leipää, taikka mitäs
löydät.
21:3 Jos nyt on jotakin sinun
kätes alla/ anna minulle wij-
sikin leipä/ taicka mitäs löy-
dät.
21:4 Pappi vastasi Daavidille
ja sanoi: "Tavallista leipää
minulla ei ole; ainoastaan
pyhää leipää on, jos vain
palvelijat ovat karttaneet nai-
sia."
21:4 Pappi vastasi Davidia ja
sanoi: ei ole ensinkään yhtei-
siä leipiä minun käteni alla,
paitsi pyhää leipää, jos vaan
muutoin palveliat ovat pitä-
neet heitänsä vaimoista pois.
21:4 Pappi wastais Dawidille/
ja sanoi: ei ole ensingän yh-
teisiä leipiä minun käteni al-
la/ paidzi pyhä leipä/ jos
waan muutoin palweliat owat
pitänet heitäns waimoista
pois.
21:5 Daavid vastasi papille ja
sanoi hänelle: "Totisesti olivat
naiset eristettyinä meistä
niinkuin ennenkin, milloin mi-
nä olen retkelle lähtenyt;
ovatpa palvelijain reputkin
aina olleet pyhät, vaikka retki
on ollutkin tavallinen retki.
21:5 David vastasi pappia ja
sanoi hänelle: vaimot ovat
kolme päivää olleet eroitetut
meistä, kuin minä läksin, ja
palveliaini astiat olivat pyhät;
mutta jos tämä tie on saas-
tainen, niin se pitää tänäpä-
nä pyhitettämän astiain
kautta.
21:5 Dawid sanoi Papille:
waimot owat colme päiwä
ollet suljettuna meildä cosca
minä läxin/ ja palweliain asti-
at olit pyhät/ mutta jos tämä
tie on saastainen/ nijn hänen
pitä tänäpänä pyhitettämän
astiain cautta.