Page 969 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

sinä itse elät: on vain askel
minun ja kuoleman välillä."
man vaiheella.
sielus elä/ että askele on
waiwoin minun ja cuoleman
waihella.
20:4 Niin Joonatan sanoi
Daavidille: "Mitä sinä vain
lausut toivovasi, sen minä
sinulle teen."
20:4 Jonatan sanoi Davidille:
minä teen sinulle kaikki, mi-
tä sinun sydämes halajaa.
20:4 JOnathan sanoi Dawidil-
le: minä teen sinulle caicki
mitä sinun sydämes halaja.
20:5 Daavid sanoi Joonatanil-
le: "Katso, huomenna on uu-
sikuu, ja minun pitäisi istua
aterioimassa kuninkaan kans-
sa; mutta salli minun mennä
ja kätkeytyä ulos kedolle yli-
huomeniltaan asti.
20:5 David sanoi hänelle:
katso, huomenna on uusi-
kuu, ja minun pitäis istu-
man ja atrioitseman kunin-
kaan kanssa: salli siis, että
minä kätken minuni kedolle
kolmannen päivän ehtoosen
asti.
20:5 Dawid sanoi hänelle:
cadzo/ huomena on vsicuu/
ja minun pitä atrioidzeman
Cuningan cansa/ salli sijs
että minä kätken minuni ke-
dolle colmannen päiwän eh-
tosen asti.
20:6 Jos isäsi kaipaa minua,
niin sano: 'Daavid pyysi mi-
nulta, että saisi käväistä kau-
pungissaan Beetlehemissä,
sillä koko suvulla on siellä
jokavuotiset teurasuhrit.'
20:6 Jos isäs minua kovasti
kaipaa, niin sano: David ru-
koili suuresti minulta juos-
taksensa kaupunkiinsa Bet-
lehemiin; sillä siellä pidetään
ajastaikainen uhri koko su-
kukunnalta.
20:6 Jos sinus Isäs minua
kysy/ nijn sano: Dawid rucoili
suurest minulda juostaxens
hänen Caupungijns Bethlehe-
mijn: sillä siellä pidetän ajas-
taicainen uhri coco sucucun-
nalda.
20:7 Ja jos hän sanoo: 'Hyvä
on', niin voi palvelijasi olla
rauhassa. Mutta jos hän vi-
hastuu, niin tiedä, että hänel-
lä on paha mielessä.
20:7 Ja jos hän sanoo: se on
hyvin, niin on rauha palve-
liallas; mutta jos hän kovin
vihastuu, niin sinä ymmärrät
hänen pahaa aikovan.
20:7 Ja jos hän sano: se on
hywin/ nijn on rauha sinun
palwelialles: mutta jos hän
wihastu/ nijns ymmärrät hä-
nen paha aicoiwan.
20:8 Tee siis laupeus palveli-
jallesi, koska olet ottanut pal-
velijasi Herran liittoon kans-
sasi. Mutta jos minussa on
vääryys, niin surmaa sinä mi-
nut; sillä miksi sinä veisit mi-
nut isäsi eteen?"
20:8 Tee siis laupius palve-
lialles; sillä sinä olet ottanut
palvelias \Herran\ liittoon
sinun kanssas. Ja jos joku
vääryys minussa on, niin ta-
pa sinä minua: miksis sallit
minun tulla isäs eteen.
20:8 Tee sijs laupius sinun
palwelialles/ sillä sinä olet
minun sinun palwelias cansa/
tehnyt lijton HERran edes. Ja
jos jocu wäärys minus on/
nijn tapa sinä minua/ mixis
sallit minun tulla sinun Isäs
eteen?
20:9 Joonatan sanoi: "Pois
se! Jos huomaan, että minun
isälläni on paha mielessä si-
nua vastaan, niin minä sen
varmasti sinulle ilmoitan."
20:9 Jonatan sanoi: pois se
sinusta, sillä jos minä ym-
märtäisin isäni aikovan si-
nulle pahaa tehdä, tullak-
sensa sinun päälles, enkö
minä näitä sinulle ilmoittai-
si?
20:9 Jonathan sanoi: pois se
sinusta: jos minä ymmärräisin
minun Isäni aicoiwan sinulle
paha tehdä/ ja en näitä si-
nulle ilmoitais?
20:10 Mutta Daavid sanoi
Joonatanille: "Kunpa sitten
joku ilmoittaisi minulle, an-
taako isäsi sinulle kovan vas-
tauksen."
20:10 David sanoi Jonatanil-
le: kuka minulle ilmoittaa,
jos sinun isäs vastaa sinua
jotakin kovasti?
20:10 Dawid sanoi: cuca mi-
nulle ilmoitta/ jos sinun Isäs
wasta sinua jotakin cowast?
20:11 Joonatan sanoi Daavi-
20:11 Jonatan sanoi Davidil-
20:11 Jonathan sanoi Dawi-