Page 949 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

vaisuus parempi kuin oinasten
rasva.
tella parempi kuin oinasten
lihavuus.
oinasten lihawus.
15:23 Sillä tottelemattomuus
on taikuuden syntiä, ja nis-
koittelu on valhetta ja kuin
kotijumalain palvelusta. Koska
sinä olet hyljännyt Herran
sanan, on myös hän hyljän-
nyt sinut, etkä sinä enää saa
olla kuninkaana."
15:23 Sillä tottelemattomuus
on noituuden synti, ja vasta-
hakoisuus on taikaus ja epä-
jumalan palvelus: ettäs siis
olet hyljännyt \Herran\ sa-
nan, on hän sinun myös hyl-
jännyt, ettei sinun silleen
pidä kuningasna oleman.
15:23 Sillä cuulemattomus on
noituden syndi/ ja wastaha-
coisus on taikaus ja epäju-
malan palwelus. Ettäs sijs olet
hyljännyt HERran sanan/ on
hän sinun myös hyljännyt/
ettei sinun sillen pidä Cunin-
gasna oleman.
15:24 Saul sanoi Samuelille:
"Minä olen tehnyt syntiä, kun
olen rikkonut Herran käskyn
ja sinun sanasi; sillä minä
pelkäsin kansaa ja kuulin
heidän ääntänsä.
15:24 Niin sanoi Saul Sa-
muelille: minä olen syntiä
tehnyt rikkoissani \Herran\
käskyn ja sinun sanas; sillä
minä pelkäsin kansaa ja
kuulin heidän äänensä.
15:24 NIin sanoi Saul Sa-
muelille: minä olen syndiä
tehnyt/ rickoisani HERran
käskyn ja sinun sanas: sillä
minä pelkäisin Canssa ja cuu-
lin heidän änens.
15:25 Anna nyt minulle synti-
ni anteeksi ja palaja minun
kanssani, niin minä kumarta-
en rukoilen Herraa."
15:25 Anna siis nyt minulle
tämä synti anteeksi, ja palaja
minun kanssani, että minä
kumartaisin ja rukoilisin
\Herraa\.
15:25 Anna sijs minulle tämä
syndi andexi/ ja palaja minun
cansani/ että minä rucoilisin
HERra.
15:26 Samuel sanoi Saulille:
"Minä en palaja sinun kans-
sasi; sillä sinä olet hyljännyt
Herran sanan, ja Herra on
myös hyljännyt sinut, niin että
et enää saa olla Israelin ku-
ninkaana."
15:26 Samuel sanoi Saulille:
en minä palaja sinun kans-
sas; sillä sinä olet hyljännyt
\Herran\ sanan, ja \Herra\
on myös sinun hyljännyt,
niin ettei sinun pidä oleman
Israelin kuninkaana.
15:26 Samuel sanoi Saulille:
en minä palaja sinun cansas:
sillä sinä olet hyljännyt HER-
ran sanan/ ja HERra on
myös sinun hyljännyt/ nijn
ettei sinun pidä oleman Israe-
lin Cuningan.
15:27 Kun sitten Samuel
kääntyi menemään pois, tart-
tui Saul hänen viittansa lie-
peeseen, niin että se repesi.
15:27 Kuin Samuel käänsi
itsensä menemään pois, otti
hän hänen hameensa lie-
peestä kiinni, ja se repesi.
15:27 Ja cosca Samuel
käänsi idzens menemän pois/
otti hän hänen hamens lie-
pestä kijnni/ ja se repeis.
15:28 Ja Samuel sanoi hänel-
le: "Herra on tänä päivänä
reväissyt Israelin kuninkuuden
sinulta ja antanut sen toisel-
le, joka on sinua parempi.
15:28 Niin sanoi Samuel hä-
nelle: \Herra\ on tänäpänä
repinyt Israelin valtakunnan
sinulta ja antanut sen lä-
himmäiselles, joka parempi
on sinua.
15:28 Nijn sanoi Samuel hä-
nelle: HERra on tänäpänä
repinyt Israelin waldacunnan
sinulda/ ja andanut sinun
lähimmäiselles/ joca parambi
on sinua.
15:29 Ja hän, joka on Israe-
lin kunnia, ei valhettele eikä
kadu; sillä hän ei ole ihmi-
nen, että hän katuisi."
15:29 Ja Israelin sankari ei
valehtele eikä kadu; sillä ei
hän ole ihminen, että hän
katuis.
15:29 Ja Israelin Sangar ei
walehtele eikä sitä cadu: sillä
ei hän ole ihminen joca ca-
tua taita.
15:30 Hän vastasi: "Minä olen
syntiä tehnyt; mutta osoita
minulle kuitenkin se kunnia
kansani vanhimpien edessä ja
Israelin edessä, että palajat
15:30 Mutta hän sanoi: minä
olen syntiä tehnyt. Tee siis
minulle nyt kunnia minun
kansani vanhimpain edessä
ja Israelin edessä ja palaja
minun kanssani, että minä
15:30 Mutta hän sanoi: minä
olen syndiä tehnyt. Tee sijs
minulle nyt se cunnia nijden
wanhemmitten edesä minun
Canssastani/ ja Israelin/ ja