Page 941 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

järisi, ja niin syntyi Jumalan
kauhu.
tys oli Jumalalda.
14:16 Ja Saulin tähystäjät
Benjaminin Gibeassa huoma-
sivat lauman hajoavan ja me-
nevän sinne tänne.
14:16 Ja Saulin vartiat Ben-
Jaminin Gibeassa saivat
nähdä kansan joukot hajoo-
van ja pakenevan, ja toinen
toistansa sysivän,
14:16 Ja Saulin wartiat Ben-
Jaminin Gibeas/ sait nähdä
Canssan joucot carkelewan ja
hajowan/ ja surmawan toinen
toistans.
14:17 Niin Saul sanoi väelle,
joka oli hänen kanssansa:
"Pitäkää katselmus ja katso-
kaa, kuka on mennyt pois
meidän luotamme." Ja kun
katselmus pidettiin, huomat-
tiin, etteivät Joonatan ja hä-
nen aseenkantajansa olleet
läsnä.
14:17 Niin sanoi Saul kan-
salle, joka hänen kanssansa
oli: lukekaat nyt ja katso-
kaat, kuka meistä on mennyt
pois; ja kuin he lukivat, kat-
so, niin ei ollut Jonatan ja
hänen aseensa kantaja siel-
lä.
14:17 Sanoi Saul Canssalle
cuin hänen cansans oli: luke-
cat ja cadzocat/ cuca meistä
on mennyt pois: ja cosca he
luit/ cadzo/ nijn ei ollut Jo-
nathan ja hänen asenscanda-
ja siellä.
14:18 Ja Saul sanoi Ahialle:
"Tuo tänne Jumalan arkki."
Sillä Jumalan arkki oli siihen
aikaan israelilaisten hallussa.
14:18 Ja Saul sanoi Ahialle:
tuo tänne Jumalan arkki;
(sillä Jumalan arkki oli sii-
hen aikaan Israelin lasten
tykönä.)
14:18 Silloin sanoi Saul Ahial-
le: tuo tänne Jumalan Arcki (
sillä se oli sijhen aican Israe-
lin lasten tykönä )
14:19 Mutta Saulin vielä pu-
hutellessa pappia kävi meteli
filistealaisten leirissä yhä suu-
remmaksi. Niin Saul sanoi
papille: "Jätä sikseen."
14:19 Ja kuin Saul vielä pu-
hui papin kanssa, eneni ka-
pina ja juoksu Philistealais-
ten leirissä. Ja Saul sanoi
papille: ota kätes pois.
14:19 Ja cosca Saul wielä
puhui Papin cansa/ enäni
capina ja juoxu Philisterein
leiris. Ja Saul sanoi Papille:
ota sinun kätes pois.
14:20 Silloin Saul kutsutti
koolle kaiken väen, joka oli
hänen kanssaan, ja he tulivat
taistelupaikalle, ja katso, toi-
sen miekka oli toista vastaan,
ja oli mitä suurin hämminki.
14:20 Ja Saul kokoontui ja
kaikki kansa joka hänen
kanssansa oli, ja tulivat so-
taan. Ja katso, silloin kävi
itsekunkin miekka lähim-
mäistänsä vastaan, ja oli
sangen suuri kapina.
14:20 Ja Saul huusi ja caicki
Canssa cuin hänen cansans
olit/ ja tulit sotaan. Ja cad-
zo/ silloin käwi idzecungin
miecka toinen toistans was-
tan/ ja oli sangen suuri ca-
pina.
14:21 Myös ne hebrealaiset,
jotka ennestään olivat filis-
tealaisten vallassa ja jotka
olivat tulleet heidän kanssaan
ja olivat leirissä, menivät nii-
den israelilaisten puolelle,
jotka olivat Saulin ja Joona-
tanin kanssa.
14:21 Ja ne Hebrealaiset,
jotka ennen olivat olleet Phi-
listealaisten tykönä ja olivat
käyneet heidän kanssansa
leirin ympäri, antoivat hei-
tänsä Israelin sekaan, jotka
olivat Saulin ja Jonatanin
kanssa.
14:21 JA Hebrerit/ jotca en-
nen olit ollet Philisterein ty-
könä/ ja olit käynet heidän
cansans leirit ymbärins/ an-
noit heidäns Israelin secaan/
jotca olit Saulin ja Jonathanin
cansa.
14:22 Ja kun ne Israelin mie-
het, jotka olivat piiloutuneet
Efraimin vuoristoon, kuulivat
filistealaisten pakenevan, yh-
tyivät hekin kaikki ajamaan
heitä takaa taistelussa.
14:22 Ja kaikki Israelin mie-
het, jotka heitänsä kätkeneet
olivat Ephraimin vuorelle,
kuin he kuulivat Philis-
tealaisten paenneen, ajoivat
he myös heitä takaa sodassa.
14:22 Ja caicki Israelin mie-
het/ jotca heidäns kätkenet
olit Ephraimin wuorelle/ cos-
ca he cuulit Philisterit paen-
nen/ ajoit he myös heitä ta-
ca sodas.