Page 909 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

filistealaiset voittivat Israelin
ja surmasivat taistelukentällä
noin neljätuhatta miestä.
ja Israel lyötiin Philistealai-
silta; ja he löivät siinä tappe-
luksessa kedolla lähes neljä-
tuhatta miestä.
tereildä/ ja he löit sijnä tap-
peluxes kedolla lähes neljätu-
hatta miestä.
4:3 Kun kansa tuli leiriin, sa-
noivat Israelin vanhimmat:
"Minkätähden Herra antoi tä-
nä päivänä filistealaisten voit-
taa meidät? Ottakaamme
Herran liitonarkki Siilosta
luoksemme, tulkoon se kes-
kellemme pelastamaan meidät
vihollistemme käsistä."
4:3 Kuin kansa tuli leiriin,
sanoivat Israelin vanhimmat:
minkätähden \Herra\ antoi
meidän tänäpänä lyötää Phi-
listealaisilta? Ottakaamme
\Herran\ liitonarkki Silosta
tykömme ja antakaamme sen
tulla keskellemme vapahta-
maan meitä vihollistemme
kädestä.
4:3 COsca Canssa tuli leirijn/
sanoit Israelin wanhimmat:
mingätähden HERra andoi
meidän tänäpänä lyötä Philis-
tereildä? ottacam HERran lij-
ton Arcki Silost meidän ty-
gömme/ ja andacam hänen
tulla meidän keskellem wa-
pahtaman meitä meidän wi-
holistem kädest.
4:4 Ja kansa lähetti sanan
Siiloon, ja sieltä tuotiin Her-
ran Sebaotin liitonarkki, hä-
nen, jonka valtaistuinta keru-
bit kannattavat; ja Eelin kaksi
poikaa, Hofni ja Piinehas,
seurasivat sieltä Jumalan lii-
tonarkkia.
4:4 Ja kansa lähetti Siloon,
ja he antoivat sieltä tuoda
\Herran\ Zebaotin liitonar-
kin, joka istuu Kerubimin
päällä. Ja siellä oli kaksi Elin
poikaa, Hophni ja Pinehas,
Jumalan liitonarkin kanssa.
4:4 Ja Canssa lähetit sanan
Siloon/ ja annoit sieldä tuo-
da HERran Zebaothin lijton
Arkin/ joca istu Cherubimin
päällä. Ja caxi Elin poica
Hophni ja Pinehas olit Juma-
lan lijton Arkin cansa.
4:5 Ja kun Herran liitonarkki
tuli leiriin, nosti koko Israel
suuren riemuhuudon, niin että
maa jymisi.
4:5 Ja \Herran\ liitonarkin
tultua leiriin, huusi kaikki
Israel suurella ilohuudolla,
niin että maa kajahti.
4:5 Ja HERran lijton Arkin
tuldua leirijn/ huusit caicki
Israel suurella änellä/ nijn
että maa cajahti.
4:6 Kun filistealaiset kuulivat
sen riemuhuudon, sanoivat
he: "Mitä tuo suuri riemuhuu-
to on hebrealaisten leirissä?"
Ja he saivat tietää, että lei-
riin oli tullut Herran arkki.
4:6 Kuin Philistealaiset kuu-
livat ilohuudon, sanoivat he:
mikä suuri ilohuuto on Heb-
realaisten leirissä? Ja kuin
he ymmärsivät \Herran\ ar-
kin tulleen leiriin,
4:6 Cosca Philisterit cuulit
sen suuren ilohuudon/ sanoit
he: mikä suuri ilohuuto on
Ebrerein leiris? Ja cosca he
ymmärsit HERran Arkin tullen
leirijn/
4:7 Silloin filistealaiset peljäs-
tyivät, sillä he ajattelivat:
"Jumala on tullut leiriin." Ja
he sanoivat: "Voi meitä! Täl-
laista ei ole milloinkaan en-
nen tapahtunut.
4:7 Pelkäsivät Philistealaiset
ja sanoivat: Jumala on tullut
leiriin. Ja vielä sitte sanoivat:
voi meitä! sillä ei se ole en-
nen niin ollut.
4:7 Pelkäisit he heitäns/ ja
sanoit: Jumala on tullut lei-
rijn. Ja wielä sijtte sanoit: woi
meitä: sillä ei se ole ennen
nijn ollut.
4:8 Voi meitä! Kuka pelastaa
meidät tämän voimallisen ju-
malan kädestä? Tämähän on
se jumala, joka löi egyptiläi-
siä kaikkinaisilla vaivoilla
erämaassa.
4:8 Voi meitä! kuka pelastaa
meitä näiden suurten juma-
lain käsistä? Nämät ovat ne
jumalat, jotka löivät Egyptin
korvessa kaikkinaisilla ran-
gaistuksilla.
4:8 Woi meitä/ cuca pelasta
meitä näiden wäkewäin Ju-
malten käsist? nämät owat ne
Jumalat/ jotca Egyptin löit
corwes caickinaisilla rangais-
tuxilla.
4:9 Rohkaiskaa mielenne ja
olkaa miehiä, filistealaiset,
ettette te joutuisi palvele-
4:9 Olkaat siis rohkiat sy-
dämestä ja olkaat miehet,
Philistealaiset, ettei teidän
4:9 Olcat sijs rohkiat sydä-
mest/ ja olcat miehet Philis-
terit/ ettei teidän pitäis pal-