Page 847 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

tahi ryhtyikö hän sotaan hei-
tä vastaan?
riidellyt ja sotinut kappaletta
aikaa Israelia vastaan?
hän rijdellyt ja sotinut cappa-
letta aica Israeli wastan?
11:26 Israel on nyt asunut
Hesbonissa ja sen tytär-
kaupungeissa, Aroerissa ja
sen tytärkaupungeissa ja kai-
kissa Arnonin varrella olevissa
kaupungeissa kolmesataa
vuotta. Miksi te ette sen ajan
kuluessa ole ottaneet niitä
pois?
11:26 Kuin Israel asui Hes-
bonissa ja hänen tyttäris-
sänsä, Aroerissa ja hänen
tyttärissänsä, ja kaikissa
kaupungeissa, jotka ovat
läsnä Arnonia, kolmesataa
ajastaikaa; miksi ette otta-
neet sitä silloin pois.
11:26 Cosca Israel asui Hes-
bonis ja hänen tyttärisäns/
Aroeris ja hänen tyttärisäns/
ja caikis Caupungeis jotca
owat läsnä Arnonita/ colme
sata ajastaica.
11:27 Mixette wapahtanet sitä
silloin?
11:27 Minä en ole rikkonut
sinua vastaan, mutta sinä
teet pahasti minua kohtaan,
kun ryhdyt sotimaan minua
vastaan. Herra, joka on tuo-
mari, tuomitkoon tänä päivä-
nä israelilaisten ja ammoni-
laisten välillä."
11:27 Ja en minä mitään
rikkonut sinua vastaan, ja
sinä teet niin pahoin minun
kanssani, ettäs sodit minua
vastaan: \Herra\ joka on
tuomari, tuomitkoon tänä-
pänä Israelin lasten ja Am-
monin lasten välillä.
Cosca en minä mitän ricko-
nut sinua wastan/ ja sinä
teet nijn pahoin ettäs sodit
minua wastan. HERra duomit-
con tänäpänä Israelin ja Am-
monin lasten wälillä.
11:28 Mutta ammonilaisten
kuningas ei ottanut kuuloon-
sa, mitä Jefta lähetti hänelle
sanomaan.
11:28 Mutta Ammonin lasten
kuningas ei pitänyt lukua
Jephtan sanoista, jotka hän
oli hänen tykönsä lähettänyt.
11:28 Mutta Ammonin lasten
Cuningas ei pitänyt lucua
Jephthan sanoist/ jotca hän
oli hänelle käskenyt sanoa.
11:29 Silloin Herran henki tuli
Jeftaan, ja hän kulki Gileadin
ja Manassen läpi ja kulki
edelleen Gileadin Mispeen, ja
Gileadin Mispestä hän lähti
ammonilaisia vastaan.
11:29 Silloin tuli \Herran\
henki Jephtan päälle, ja hän
kävi Gileadin ja Manassen
lävitse, ja Mitspan lävitse,
joka on Gileadissa, ja Mits-
pasta Gileadissa kävi hän
Ammonin lasten ylitse.
11:29 Silloin tuli HERran hen-
gi Jephthan päälle/ ja hän
käwi Gileadin ja Manassen
läpidze/ ja Mizpan läpidze
joca on Gileadis/ ja Mizpast
Ammonin lasten ylidze.
11:30 Ja Jefta teki lupauksen
Herralle ja sanoi: "Jos sinä
annat ammonilaiset minun
käsiini,
11:30 Ja Jephta lupasi
\Herralle\ lupauksen ja sa-
noi: jos sinä kokonansa an-
nat Ammonin lapset minun
käsiini:
11:30 Ja Jephthah lupais
HERralle lupauxen/ ja sanoi:
jos sinä annat Ammonin lap-
set minun käsijn/
11:31 niin tulkoon kuka tul-
koonkin minua vastaan taloni
ovesta, kun minä voittajana
palaan ammonilaisten luota,
hän on oleva Herran, ja minä
uhraan hänet polttouhriksi."
11:31 Mitä ikänä minun
huoneeni ovesta kohtaa mi-
nua, kuin minä rauhassa
palajan Ammonin lapsilta, se
pitää oleman \Herran\, ja
minä uhraan sen polttouh-
riksi.
11:31 Mitäikänäns minun
huoneni owest cohta minun/
cosca minä rauhas palajan
Ammonin lapsilda/ se pitä
oleman HERran/ ja minä uh-
ran sen polttouhrixi.
11:32 Sitten Jefta lähti am-
monilaisia vastaan, sotimaan
heitä vastaan, ja Herra antoi
heidät hänen käsiinsä.
11:32 Niin Jephta meni so-
timaan Ammonin lapsia vas-
taan, ja \Herra\ antoi heidät
hänen käsiinsä.
11:32 Nijn Jephthah meni
sotiman Ammonin lapsia was-
tan/ ja HERra andoi heidän
hänen käsijns.
11:33 Ja hän tuotti heille
hyvin suuren tappion, valloit-
taen maan Aroerista Minnitiin
11:33 Ja hän löi heidät,
Aroerista Minnitiin asti, kak-
sikymmentä kaupunkia, ja
11:33 Ja hän löi heidän
caicki/ Aroerist Minnitthin
asti/ caxikymmendä Caupun-