Page 824 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

6:32 Sinä päivänä Gideon sai
nimekseen Jerubbaal, sillä
sanottiin: "Baal ajakoon itse
asiansa häntä vastaan, koska
hän on kukistanut hänen alt-
tarinsa."
6:32 Ja siitä päivästä kutsui
hän hänen JerubBaal ja sa-
noi: Baal kostakoon itse, että
hänen alttarinsa kukistettu
on.
6:32 Ja sijtä päiwästä cudzut-
tin Gideon Jerub Baal/ ja
sanoi: Baal costacon idze/
että hänen Altarins cukistettu
on.
6:33 Kaikki midianilaiset,
amalekilaiset ja Idän miehet
olivat kokoontuneet yhteen,
tulleet virran yli ja leiriytyneet
Jisreelin tasangolle.
6:33 Kuin kaikki Midianilai-
set ja Amalekilaiset ja ne
itäiseltä maalta kokosivat
itsensä yhteen, ja menivät ja
sioittivat heitänsä Jisreelin
laaksoon,
6:33 COsca caicki Midianiterit
ja Amalechiterit/ ja ne itäi-
seldä maalda cocoisit id-
zens/ ja menit ja sioitit hei-
däns Jesreelin laxoon/
6:34 Silloin Herran henki täyt-
ti Gideonin; hän puhalsi pa-
sunaan, ja niin abieserilaiset
kutsuttiin koolle seuraamaan
häntä.
6:34 Niin \Herran\ henki
täytti Gideonin, ja hän pu-
halsi basunaan ja kutsui
Abieserin seuraamaan it-
siänsä.
6:34 Nijn HERran hengi täytti
Gideonin/ ja hän puhalsi Ba-
sunaan/ ja cudzui Abieseri
seuraman idzens.
6:35 Ja hän lähetti sanan-
saattajia koko Manasseen,
niin että heidätkin kutsuttiin
koolle seuraamaan häntä;
samoin hän lähetti sanan-
saattajat Asseriin, Sebuloniin
ja Naftaliin, ja nämä lähtivät
vihollisia vastaan.
6:35 Ja hän lähetti sanan
koko Manasselle ja kutsui
myös heitä seuraamaan. Hän
lähetti myös sanan Asserille,
Sebulonille ja Naphtalille, ja
hekin tulivat heitä vastaan.
6:35 Ja hän lähetti sanan
coco Manasselle/ ja cudzui
myös heitä seuraman hän-
däns. Hän lähetti myös sanan
Asserille/ Sebulonille ja Neph-
talille/ ja hekin tulit heitä
wastan.
6:36 Silloin Gideon sanoi Ju-
malalle: "Jos sinä aiot vapa-
uttaa Israelin minun kädelläni,
niinkuin olet puhunut,
6:36 Ja Gideon sanoi Juma-
lalle: jos sinä vapahdat Israe-
lin minun käteni kautta,
niinkuin sinä sanonut olet;
6:36 JA Gideon sanoi Juma-
lalle: jos sinä wapahdat Israe-
lin minun cauttani/ nijncuins
sanonut olet:
6:37 niin katso, minä panen
nämä kerityt villat puimatan-
tereelle: jos kastetta tulee
ainoastaan villoihin ja kaikki
maa muuten jää kuivaksi, niin
minä siitä tiedän, että sinä
minun kädelläni vapautat Is-
raelin, niinkuin olet puhunut."
6:37 Katso, minä panen vil-
laisen nahan pihalle: jos kas-
te tulee ainoastaan nahan
päälle ja kaikki muu maa on
kuiva, niin minä ymmärrän,
ettäs minun käteni kautta
Israelin vapahdat, niinkuin
sinä sanonut olet.
6:37 Nijn minä panen willai-
sen nahan pihalle/ jos sinne
tule caste ainoastans nahan
päälle/ ja caicki muu maa on
cuiwa/ nijn minä ymmärrän
ettäs minun cauttani Israelin
wapahdat/ nijncuins sanonut
olet.
6:38 Ja tapahtui niin. Sillä
kun hän varhain seuraavana
päivänä nousi ja puristi villo-
ja, pusersi hän kastetta vil-
loista koko vesimaljan täyden.
6:38 Ja se tapahtui niin:
kuin hän toisena päivänä
varhain nousi, kääri hän na-
han kokoon ja pusersi kas-
teen nahasta ja täytti maljan
vedestä.
6:38 Ja se tapahdui nijn.
Cosca hän toisna päiwänä
warhain nousi/ pusersi hän
casten nahast/ ja täytti mal-
jan wedestä.
6:39 Ja Gideon sanoi Juma-
lalle: "Älköön vihasi syttykö
minua kohtaan, jos minä vielä
kerran puhun. Anna minun
vielä kerta tehdä koetus vil-
6:39 Ja Gideon sanoi Juma-
lalle: älköön sinun vihas syt-
tykö minua vastaan, jos mi-
nä vielä kerran puhun: minä
koettelen vielä kerran sitä
nahalla: anna ainoastaan
6:39 Ja Gideon sanoi Juma-
lalle: älkön sinun wihas sytty-
kö minua wastan/ jos minä
wielä kerran puhun: minä kiu-
san wielä kerran sitä nahalla/