Page 818 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

alallaan lahtiensa luona.
5:18 Sebulon on kansa, joka
antaa henkensä alttiiksi kuo-
lemaan, samoin Naftali kedon
kummuilla.
5:18 Sebulonin kansa antoi
henkensä alttiiksi kuole-
maan, Naphtali myös, kedon
korkeudella.
5:18 Mutta Sebulonin Canssa
annoit idzens aldixi cuole-
maan/ Nephtali myös kedon
corkeudella.
5:19 Kuninkaat tulivat ja tais-
telivat, silloin taistelivat Ka-
naanin kuninkaat Taanakissa,
Megiddon vesien varsilla; mut-
ta hopeata he eivät saaneet
saaliiksensa.
5:19 Kuninkaat tulivat ja so-
tivat; silloin sotivat Kanaanin
kuninkaat Taanakissa Me-
giddon veden tykönä: ei he
saaneet rahaa saaliiksensa.
5:19 CUningat tulit ja sodeit/
silloin sodeit Cananerein Cu-
ningat Thaanachis Megiddon
weden tykönä/ mutta ei heil-
lä ollut yhtän woitto siellä.
5:20 Tähdet taivaalta kävivät
sotaa, radoiltaan ne sotivat
Siiseraa vastaan.
5:20 Taivaasta sotivat tähdet
juoksussansa, he sotivat Si-
seraa vastaan.
5:20 Taiwast sodittin heitä
wastan/ tähdet juoxusans
sodeit Sisserat wastan.
5:21 Kiisonin puro tempasi
heidät mukaansa, taistelujen
puro, Kiisonin puro. Astu
esiin, minun sieluni, voimalli-
sesti!
5:21 Kisonin ojan kieritti hei-
tä, Kedumin oja, Kisonin oja;
minun sieluni tallaa väkeviä.
5:21 Kisonin wirta kieritti hei-
tä/ Kedumin wirta/ Kisonin
wirta/ talla minun sielun wä-
kewitä.
5:22 Silloin hevosten kaviot
tömistivät maata, kun urhot
laskivat, laskivat laukkaa.
5:22 Silloin sotkuivat hevos-
ten kaviot heitä, heidän vä-
keväinsä hätäisessä paossa.
5:22 Silloin wärisit hewoisten
cawiat/ heidän wäkewitten
radzasmiestens wapistuxest.
5:23 Kirotkaa Meeros, sanoo
Herran enkeli, kiroamalla ki-
rotkaa sen asukkaat, koska
eivät tulleet Herran avuksi,
Herran avuksi sankarien jouk-
koon.
5:23 Kirotkaat Merosta, sa-
noi \Herran\ enkeli, kiroten
kirotkaat hänen asuvaisian-
sa, ettei he tulleet \Herran\
avuksi, \Herran\ avuksi
sankarien seassa.
5:23 Kirotca Meroxen Cau-
pungita/ sanoi HERran Enge-
li/ kiroten kirotca hänen
asuwaisians ettei he tullet
HERran awuxi/ Sangerein ty-
gö.
5:24 Siunattu olkoon vaimo-
jen joukossa Jaael, keeniläi-
sen Heberin vaimo, siunattu
vaimojen joukossa, jotka tel-
toissa asuvat.
5:24 Siunattu olkoon Jael
vaimoin seassa, Heberin Ke-
niläisen emäntä, siunattu
olkoon hän majoissansa
vaimoin seassa.
5:24 SIunattu olcon Jael
waimoin seas/ Heberin sen
Keniterin emändä/ siunattu
olcon hän majoisans waimoin
seas.
5:25 Vettä toinen pyysi, mai-
toa hän antoi, toi juhlamal-
jassa kermaa.
5:25 Kuin hän vettä anoi,
niin hän rieskaa antoi; hän
kantoi voita kalliissa maljas-
sa.
5:25 Cosca hän wettä anoi/
nijn hän riesca andoi/ ja
cannoi woita callijs maljas.
5:26 Hän ojensi kätensä ot-
tamaan vaarnaa, oikean kä-
tensä työvasaraa; ja hän iski
Siiseraa, löi murskaksi hänen
päänsä, musersi ja lävisti hä-
nen ohimonsa.
5:26 Hän otti naulan käteen-
sä ja sepän vasaran oikiaan
käteensä, ja löi Siseran ja
runteli hänen päänsä, mu-
sersi ja lävisti hänen kor-
vainsa juuren.
5:26 Hän otti naulan kä-
teens/ ja sepän wasaran oi-
kiaan käteens. Ja löi Sisseran
pään läpidze/ musersi ja lä-
wisti hänen corwains juureen.
5:27 Hänen jalkainsa juureen
hän vaipui, kaatui, jäi siihen,
hänen jalkainsa juureen hän
5:27 Hänen jalkainsa juu-
reen kumarsi hän maahan,
hän lankesi maahan ja pani
maata: hänen jalkainsa juu-
5:27 Hänen jalcains juureen
cumarsi hän hänens maahan/
ja pani maata/ hän cumarsi