Page 763 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

funnen poika, sanoi hänelle:
"Sinä tunnet sen sanan, jonka
Herra puhui Jumalan miehelle
Moosekselle minusta ja sinus-
ta Kaades-Barneassa.
ka Kenisiläinen sanoi hänel-
le: sinä tiedät, mitä \Herra\
sanoi Jumalan miehelle Mo-
sekselle minun ja sinun puo-
lestas KadesBarneassa.
nesiteri sanoi hänelle: sinä
tiedät mitä HERra sanoi Ju-
malan miehelle Mosexelle/
minun ja sinun puolestas Ca-
desBarneas.
14:7 Minä olin neljänkymme-
nen vuoden vanha, kun Her-
ran palvelija Mooses lähetti
minut Kaades-Barneasta va-
koilemaan maata, ja minä
annoin hänelle tietoja par-
haan ymmärrykseni mukaan.
14:7 Minä olin neljänkym-
menen ajastaikainen, kuin
Moses \Herran\ palvelia mi-
nun lähetti KadesBarneasta
vakoomaan maata, ja minä
sanoin hänelle jälleen vasta-
uksen sydämeni jälkeen.
14:7 Ja minä olin neljänkym-
menen ajastaicainen/ cosca
Moses HERran palwelia minun
lähetti CadesBarneast wa-
coiman maata/ ja minä sa-
noin hänelle jällens was-
tauxen minun tundoni jälken.
14:8 Mutta veljeni, jotka olivat
käyneet siellä minun kanssa-
ni, saivat kansan sydämen
raukeamaan, kun taas minä
uskollisesti seurasin Herraa,
Jumalaani.
14:8 Mutta veljeni, jotka mi-
nun kanssani menneet oli-
vat, saattivat kansalle va-
pisevaisen sydämen; mutta
minä seurasin \Herraa\ mi-
nun Jumalaani uskollisesti.
14:8 Mutta minun weljen jot-
ca minun cansan mennet
olit/ saatit Canssalle wa-
pisewaisen sydämen/ mutta
minä seuraisin HERra minun
Jumalatani uscolliset.
14:9 Sinä päivänä Mooses
vannoi sanoen: 'Totisesti, se
maa, johon sinä olet jalkasi
astunut, on tuleva sinulle ja
sinun lapsillesi perintöosaksi
ikiaikoihin asti, koska sinä
olet uskollisesti seurannut
Herraa, minun Jumalaani.'
14:9 Ja Moses vannoi sinä
päivänä ja sanoi: se maa,
jonka päälle sinä jaloillas
olet astunut, on sinun ja si-
nun lastes perittävä ijan-
kaikkisesti, ettäs \Herraa\
minun Jumalaani uskollises-
ti seurannut olet.
14:9 Ja Moses wannoi sinä
päiwänä/ ja sanoi: se maa
cuins jalgoillas olet astunut
päälle/ on sinun ja sinun
lastes perittäpä ijancaickisest:
ettäs HERra minun Jumalatani
uscollisest seurannut olet.
14:10 Ja nyt, katso, Herra on
antanut minun elää, niinkuin
hän oli sanonut, vielä neljä-
kymmentä viisi vuotta sen
jälkeen, kuin Herra puhui tä-
män sanan Moosekselle, Isra-
elin vaeltaessa erämaassa. Ja
katso, minä olen nyt kahdek-
sankymmenen viiden vuoden
vanha
14:10 Ja nyt katso, \Herra\
on antanut minun elää,
niinkuin hän sanonut oli.
Tämä on viides ajastaika vii-
dettäkymmentä sittekuin
\Herra\ näitä sanoi Mosek-
selle, kuin Israel vaelsi kor-
vessa. Ja katso, minä olen
tänäpäivänä viiden ajastajan
vanha yhdeksättäkymmentä,
14:10 Ja cadzo/ HERra on
andanut minun elä/ nijncuin
hän sanonut oli. Tämä on
wijdes ajastaica widettäkym-
mendä/ sijttecuin HERra näitä
sanoi Mosexelle/ cosca Israe-
li waelsi corwes. Ja cadzo/
minä olen tänäpäiwän wijsi
yhdexättäkymmendä ajastaica
wanha.
14:11 ja olen vielä tänä päi-
vänä yhtä voimakas, kuin olin
sinä päivänä, jona Mooses
minut lähetti; niinkuin voimani
oli silloin, niin se on vielä
nytkin: minä kykenen soti-
maan, lähtemään ja tulemaan.
14:11 Ja olen vielä tänäpäi-
vänä niin väkevä, kuin minä
sinä päivänä olin, jona Mo-
sen minun lähetti; niinkuin
väkevyyteni oli siihen aikaan,
niin on se vielä nyt vahva
sotimaan, käymään ulos ja
sisälle.
14:11 Ja olen wielä tänäpäi-
wän nijn wäkewä/ cuin minä
sinä päiwän olin/ cosca Mo-
ses minun lähetti/ nijncuin
minun wäkewydeni oli sijhen
aican/ nijn on hän wielä nyt
wahwa sotiman/ käymän ulos
ja sisälle.
14:12 Anna minulle siis tämä
vuoristo, josta Herra puhui
14:12 Niin anna nyt minulle
tämä vuori, josta \Herra\
sanoi sinä päivänä, sillä sinä
14:12 Nijn anna sijs minulle
tämä wuori/ josta HERra oli