Page 750 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

10:26 Sen jälkeen Joosua löi
heidät kuoliaaksi ja ripusti
heidät viiteen hirsipuuhun. Ja
he riippuivat hirressä iltaan
asti.
10:26 Ja Josua löi heidät
sitte, ja surmasi heidät, ja
ripusti viiteen puuhun; ja he
riippuivat puissa hamaan
ehtooseen asti.
10:26 Ja Josua löi heidän
sijtte/ ja surmais heidän/ ja
ripusti wijteen puuhun/ ja he
ripuit puisa haman ehtosen
asti.
10:27 Mutta auringonlaskun
aikaan Joosua käski ottaa
heidät alas hirrestä ja heittää
luolaan, johon he olivat pii-
loutuneet. Ja he panivat luo-
lan suulle isoja kiviä, jotka
ovat siinä vielä tänäkin päi-
vänä.
10:27 Ja kuin aurinko laski,
käski Josua heitä, ja he otti-
vat heidät puista alas ja heit-
tivät luolaan, johonka he it-
sensä lymyttivät, ja panivat
suuret kivet luolan suulle,
jotka siellä vielä tänäpänä
ovat.
10:27 Cosca Auringo laskenut
oli/ käski hän heidän puista
otta pois/ ja heittä luolaan/
johonga he idzens lymytit/ ja
he panit suuret kiwet sen
suulle/ jotca siellä wielä tä-
näpänä owat.
10:28 Samana päivänä Joo-
sua valloitti Makkedan ja
surmasi miekan terällä sen
asukkaat ja sen kuninkaan;
hän vihki tuhon omiksi heidät
ja jokaisen, joka siellä oli,
päästämättä pakoon ainoata-
kaan. Ja hän teki Makkedan
kuninkaalle, niinkuin oli tehnyt
Jerikon kuninkaalle.
10:28 Sinä päivänä voitti
myös Josua Makkedan, ja löi
sen miekan terällä, ja hänen
kuninkaansa tappoi, ja kaik-
ki ne sielut, jotka hänessä
olivat, eikä yhtäkään jättä-
nyt, ja teki Makkedan ku-
ninkaalle niinkuin hän teki
Jerihon kuninkaalle.
10:28 SInä päiwänä woitti
myös Josua Makedan/ ja löi
sen ja hänen Cuningans mie-
can terällä/ ja kirois/ ja
caicki ne sielut jotca hänes
olit/ eikä yhtäkän jättänyt/ ja
teki Makedan Cuningalle nijn-
cuin Jerihon Cuningallengin.
10:29 Sitten Joosua ja koko
Israel hänen kanssaan lähti
Makkedasta Libnaan ja ryhtyi
taisteluun Libnaa vastaan.
10:29 Niin vaelsi Josua ja
koko Israel hänen kanssansa
Makkedasta Libnaan ja soti
Libnaa vastaan.
10:29 Nijn waelsi Josua ja
coco Israel hänen cansans
Makedast Libnaan/ ja sodeit
sitä wastan.
10:30 Ja Herra antoi senkin
ja sen kuninkaan Israelin kä-
siin. Ja Joosua surmasi mie-
kan terällä sen asukkaat, jo-
kaisen, joka siellä oli, pääs-
tämättä sieltä pakoon ainoa-
takaan; ja hän teki sen ku-
ninkaalle saman, minkä oli
tehnyt Jerikon kuninkaalle.
10:30 Ja \Herra\ antoi myös
sen Israelin käsiin heidän
kuninkaansa kanssa, ja hän
löi sen miekan terällä ja
kaikki ne sielut, jotka siellä
olivat, eikä ketään elämään
jättänyt, ja teki heidän ku-
ninkaallensa niinkuin hän
teki Jerihon kuninkaalle.
10:30 Ja HERra andoi myös
sen Israelin käsijn heidän Cu-
ningans cansa/ ja hän löi
sen miecan terällä/ ja caicki
ne sielut jotca siellä olit/
eikä ketän elämän jättänyt/
ja teki heidän Cuningallens
nijncuin Jerihon Cuningallen-
gin.
10:31 Sitten Joosua ja koko
Israel hänen kanssaan lähti
Libnasta Laakiiseen ja asettui
leiriin sen edustalle ja ryhtyi
taisteluun sitä vastaan.
10:31 Sitte matkusti Josua
ja koko Israel hänen kans-
sansa Libnasta Lakikseen, ja
piiritti sen ja soti sitä vas-
taan.
10:31 Sijtte matcusti Josua ja
coco Israel hänen cansans/
Libnast Lachixeen/ ja pijritit
sen ja sodeit sitä wastan.
10:32 Ja Herra antoi Laakiin
Israelin käsiin, niin että hän
valloitti sen toisena päivänä;
ja hän surmasi miekan terällä
sen asukkaat, jokaisen, joka
10:32 Ja \Herra\ antoi myös
Lakiksen Israelin käsiin, niin
että hän voitti sen toisena
päivänä ja löi sen miekan
terällä ja kaikki ne sielut jot-
ka siinä olivat, juuri niinkuin
10:32 Ja HERra andoi myös
Lachixen Israelin käsijn/ nijn
että he woitit sen toisna päi-
wänä/ ja löit sen miecan te-
rällä/ ja caicki sen asuwaiset