Page 647 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

nun maassasi on.
maallas.
15:12 Jos joku veljesi, heb-
realainen mies tai nainen, on
myynyt itsensä sinulle ja pal-
vellut sinua kuusi vuotta, niin
päästä hänet seitsemäntenä
vuotena luotasi vapaaksi,
15:12 Jos veljes, Hebrealai-
nen mies eli vaimo, myy it-
sensä sinulle, niin hänen pi-
tää palveleman sinua kuusi
vuotta; mutta seitsemäntenä
vuotena pitää sinun hänen
vapaaksi päästämän.
15:12 JOs sinun weljes Heb-
rerin mies eli waimo myy id-
zens sinulle/ nijn hänen pitä
palweleman sinua cuusi wuot-
ta/ seidzemendenä wuonna
pitä sinun hänen wapaxi
päästämän.
15:13 ja kun päästät hänet
luotasi vapaaksi, niin älä lä-
hetä häntä tyhjin käsin.
15:13 Ja kuin sinä hänen
vapaaksi päästät, ei sinun
pidä antaman hänen mennä
tyhjin käsin sinun tyköäs;
15:13 Ja cosca sinä hänen
wapaxi päästät/ nijn ei sinun
pidä andaman hänen mennä
tyhjin käsin sinun tykös.
15:14 Vaan sälytä hänen sel-
käänsä runsaasti lahjoja lau-
mastasi, puimatantereeltasi ja
kuurnastasi; anna hänellekin
siitä, millä Herra, sinun Juma-
lasi, on sinua siunannut.
15:14 Vaan sinun pitää hä-
nelle mieluisesti lahjoittaman
lampaistas ja riihestäs ja vii-
nakuurnastas, niin että sinä
annat hänelle sitä, jolla
\Herra\ sinun Jumalas si-
nunkin on siunannut.
15:14 Mutta sinun pitä an-
daman hänelle sinun lambais-
tas/ sinun rijhestäs/ sinun
wijnacuurnastas/ nijn että
sinä annat hänelle sijtä cuin
HERra sinun Jumalas sinulle
myös on siunannut.
15:15 Muista, että itse olit
orjana Egyptin maassa ja että
Herra, sinun Jumalasi, vapahti
sinut. Sentähden minä tänä
päivänä annan sinulle tämän
käskyn.
15:15 Ja muista, että sinä-
kin olit orja Egyptin maalla,
ja \Herra\ sinun Jumalas
pelasti sinun; sentähden mi-
nä näitä sinulle tänäpänä
käsken.
15:15 Ja muista ettäs myös
olit orja Egyptin maalla/ ja
HERra sinun Jumalas pelasti
sinun/ sentähden minä näitä
sinulle tänäpänä käsken.
15:16 Mutta jos hän sanoo
sinulle: En tahdo lähteä luo-
tasi, koska hän rakastaa si-
nua ja sinun perhettäsi ja
koska hänen on ollut sinun
luonasi hyvä olla,
15:16 Jos hän sanoo sinulle:
en minä lähde sinun tyköäs;
sillä hän rakastaa sinua ja
sinun huonettas, sillä hänen
on hyvä olla sinun tykönäs;
15:16 Jos hän sano sinulle:
en minä lähde sinun tykös/
sillä minä racastan sinua ja
sinun huonettas ( sillä hän
ajattele hywin eläwäns sinun
tykönäs. )
15:17 niin ota naskali ja pistä
se hänen korvansa läpi
oveen; olkoon hän sitten si-
nun orjasi ainiaan. Samoin
tee myös orjattarellesi.
15:17 Niin ota naskali ja pis-
tä hänen korvaansa niin
myös oveen, ja anna hänen
olla sinun orjas ijäisesti: niin
pitää myös sinun tekemän
piikas kanssa.
15:17 Nijn ota nascali ja pis-
tä hänen corwans läpidze
sinun huones owes/ ja anna
hänen olla sinun orjas ijan-
caickisest: nijn pitä myös si-
nun tekemän pijcas cansa.
15:18 Älköön sinusta olko
vaikeata päästää häntä luota-
si vapaaksi: onhan hänestä
kuutena vuotena ollut sinulle
kahta vertaa suurempi hyöty
kuin palkkalaisesta. Ja Herra,
sinun Jumalasi, on siunaava
sinua kaikessa, mitä teet.
15:18 Ja älä työlääksi lue
sitä sinulles, ettäs hänen ty-
köäs vapaaksi päästät; sillä
hän on palvellut sinua, niin-
kuin kaksinkertainen palkol-
linen, kuusi vuotta: niin
\Herra\ sinun Jumalas siu-
naa sinua kaikissa niissä
mitä sinä teet.
15:18 Ja älä työläxi lue sitä
sinulles ettäs hänen wapaxi
päästät: sillä hän on palwellut
sinua/ nijncuin caxikertainen
palcolinen/ cuusi wuotta: Nijn
HERra sinun Jumalas siuna
sinua caikisa nijsä cuins teet.
15:19 Kaikki urospuoliset esi-
15:19 Kaikki härkyiset kar-
15:19 CAicki härkyiset carjan/