Page 644 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

maidossa.
14:22 Kaikesta kylvösi sados-
ta, joka kasvaa pellollasi, an-
na joka vuosi kymmenykset,
14:22 Sinun pitää vilpittö-
mästi eroittaman kym-
menykset kaikesta sinun jy-
vätulostas, joka pellostas tu-
lee, vuosi vuodelta.
14:22 SInun pitä wuosi-
wuodelda kymmenexet eroit-
taman caikista sinun jywistäs
ja wuodes tulosta/ joca sinun
pellostas tule.
14:23 ja syö ne Herran, sinun
Jumalasi, edessä, siinä pai-
kassa, jonka hän valitsee ni-
mensä asuinsijaksi: kym-
menykset jyvistäsi, viinistäsi ja
öljystäsi, niin myös raavaittesi
ja lampaittesi esikoiset, että
oppisit pelkäämään Herraa,
sinun Jumalaasi, kaikkena
elinaikanasi.
14:23 Ja sinun pitää syömän
\Herran\ sinun Jumalas
edessä, siinä paikassa, jonka
hän valitsee, että hänen ni-
mensä siinä asuis, sinun jy-
väis, viinas ja öljys kym-
menykset, esikoiset karjastas
ja lampaistas, että sinä oppi-
sit pelkäämään \Herraa\
sinun Jumalaas kaikkena
elinaikanas.
14:23 Ja sinun pitä sen syö-
män HERran sinun Jumalas
edes/ sijnä paicas jonga hän
sinulle walidze/ että hänen
nimens sijna asuis/ nimittäin/
sinun jywäis/ wijnas ja öljys
kymmenexet/ esicoisen sinun
carjastas ja sinun lambaistas/
että sinä oppisit pelkämän
HERra sinun Jumalatas
caickena sinun elinaicanas.
14:24 Mutta jos tie on sinulle
liian pitkä, niin ettet voi kan-
taa kannettavaasi, koska se
paikka, jonka Herra, sinun
Jumalasi, on valinnut aset-
taakseen siihen nimensä, on
sinulle liian kaukana, - sillä
Herra, sinun Jumalasi, on
sinua siunaava -
14:24 Mutta jos tie on sinulle
ylen pitkä, niin ettet sinä
taida sitä viedä sinne, että se
paikka on kaukana sinusta,
jonka \Herra\ sinun Juma-
las on valinnut, että hänen
nimensä siellä asuis; koska
\Herra\ sinun Jumalas on
siunannut sinun,
14:24 Mutta jos tie on sinulle
ylön pitkä/ nijn ettet sinä
taida sitä wiedä sinne/ että
se paicka on caucana sinus-
ta/ jonga HERra sinun Juma-
las on walinnut/ että hänen
nimens siellä asuis ( sillä
HERra sinun Jumalas on siu-
nannut sinun )
14:25 niin muuta se rahaksi,
pane raha kääröön, ota kä-
teesi ja mene siihen paik-
kaan, jonka Herra, sinun Ju-
malasi, valitsee,
14:25 Niin myy se rahaan, ja
ota raha kätees, ja mene sii-
hen paikkaan, jonka \Herra\
sinun Jumalas on valinnut.
14:25 Nijn myy se rahaan/ ja
ota raha sinun kätees/ ja
mene sijhen paickaan/ jonga
HERra sinun Jumalas on wa-
linnut.
14:26 ja osta sillä rahalla
kaikkea, mitä haluat, joko
raavaita tai lampaita, viiniä
tai väkijuomaa, kaikkea, mitä
mielesi tekee, ja syö siellä
Herran, sinun Jumalasi, edes-
sä ja iloitse, sinä ja perheesi.
14:26 Ja osta sillä rahalla
kaikkia, mitä sinun sielus
himoitsee, joko se on nauta
eli lammas, viina, väkevä
juoma, taikka mitä ikänä si-
nun sielus himoitsee, ja syö
se \Herran\ sinun Jumalas
edessä, ja ole iloinen, sinä ja
sinun huonees.
14:26 Ja osta nijllä rahoilla
caickia mitä sinun sielus hi-
moidze/ joco se on nauta eli
lammas/ wijna/ wäkewä juo-
ma/ taicka caickia mitä sinun
sielus himoidze/ ja syö se
HERran sinun Jumalas edes/
ja ole iloinen sinä ja sinun
huones.
14:27 Äläkä jätä osattomaksi
leeviläistä, joka asuu sinun
porttiesi sisäpuolella, sillä hä-
nellä ei ole osuutta eikä pe-
rintöosaa sinun rinnallasi.
14:27 Ja Leviläistä, joka si-
nun porteissas on, ei sinun
pidä hylkäämän, sillä ei hä-
nellä ole osaa eli perimystä
sinun kanssas.
14:27 Ja Lewitat joca sinun
portisas on/ ei sinun pidä
hyljämän: sillä ei hänellä ole
yhtän osa eli perimystä sinun
cansas.
14:28 Joka kolmas vuosi tuo
14:28 Joka kolmannen vuo-
14:28 JOca colmas wuosi