Page 64 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Iisakin, ja halottuaan polt-
touhripuita hän lähti mene-
mään siihen paikkaan, jonka
Jumala oli hänelle sanonut.
sa Isaakin; ja halkoili puita
polttouhriin, ja valmisti it-
sensä, ja meni sille paikalle,
minkä Jumala oli hänelle
sanonut.
hänen poicans/ ja halcoja
poltouhrijn/ ja nousi/ ja meni
sille paicalle/ cuin Jumala oli
hänelle sanonut.
22:4 Kolmantena päivänä
Aabraham nosti silmänsä ja
näki sen paikan kaukaa.
22:4 Kolmantena päivänä
nosti Abraham silmänsä, ja
näki sen paikan taampana.
22:4 Mutta colmandena päi-
wänä/ nosti Abraham sil-
mäns/ ja näki sen paican
taambana.
22:5 Silloin Aabraham sanoi
palvelijoilleen: Jääkää tähän
aasin kanssa. Minä ja poika
menemme tuonne rukoile-
maan; sitten me palaamme
luoksenne.
22:5 Silloin Abraham sanoi
palvelioillensa: olkaat te täs-
sä itseksenne aasin tykönä;
mutta minä ja poika käymme
tuonne. Ja koska me olemme
rukoilleet, niin me palajam-
me teidän tykönne.
22:5 Ja Abraham sanoi pal-
welioillens: olcat täsä Asin
tykönä/ mutta minä ja poica
käymme tuonne. Ja cosca me
olemma rucoillet/ nijn me
palajam teiden tygön.
22:6 Ja Aabraham otti polt-
touhripuut ja sälytti ne poi-
kansa Iisakin selkään; itse
hän otti käteensä tulen ja
veitsen, ja niin he astuivat
molemmat yhdessä.
22:6 Ja Abraham otti polt-
touhrin halvot, ja sälytti poi-
kansa Isaakin selkään, vaan
itse hän otti tulen ja veitsen
käteensä; ja he kävivät mo-
lemmat ynnä.
22:6 Ja Abraham otti pol-
touhrin halgot/ ja sälytti poi-
cans Isaachin selkään/ waan
idze hän otti tulen ja weidzen
käteens/ ja käwit ynnä.
22:7 Iisak puhui isällensä
Aabrahamille sanoen: Isäni!
Tämä vastasi: Tässä olen,
poikani. Ja hän sanoi: Katso,
tässä on tuli ja halot, mutta
missä on lammas polttouhrik-
si?
22:7 Niin sanoi Isaak isällen-
sä Abrahamille: minun isäni.
Hän vastasi: katso, tässä
minä olen, poikani. Ja hän
sanoi: katso, tässä on tuli ja
halvot; mutta kussa on
lammas polttouhriksi?
22:7 Nijn sanoi Isaac Abra-
hamille hänen Isällens: minun
Isän. Abraham wastais: cad-
zo/ täsä minä olen poican.
Ja hän sanoi: cadzo/ täsä
on tuli ja halgot/ cusa on
lammas poltouhrixi?
22:8 Aabraham vastasi: Ju-
mala on katsova itselleen
lampaan polttouhriksi, poikani.
Ja he astuivat molemmat yh-
dessä.
22:8 Abraham vastasi: Ju-
mala on edeskatsova itsel-
lensä lampaan polttouhriksi,
poikani. Ja he kävivät mo-
lemmat ynnä.
22:8 Abraham wastais: kyllä
Jumala/ poican/ cadzo edes
lamban poltouhrixi. Ja he kä-
wit ynnä.
22:9 Ja kun he olivat tulleet
siihen paikkaan, jonka Jumala
oli hänelle sanonut, rakensi
Aabraham siihen alttarin, latoi
sille halot, sitoi poikansa Iisa-
kin ja pani hänet alttarille
halkojen päälle.
22:9 Ja kuin he tulivat sille
paikalle, josta Jumala oli
hänelle sanonut, teki Abra-
ham siihen alttarin, ja pani
halvot; ja sitoi poikansa
Isaakin, ja pani hänen altta-
rille halkoin päälle.
22:9 JA cuin he tulit sille
paicalle/ josta Jumala oli
hänelle sanonut/ teki Abra-
ham sijhen Altarin/ ja pani
halgot/ ja sidoi Isaachin hä-
nen poicans/ ja pani hänen
Altarille holcoin päälle.
22:10 Ja Aabraham ojensi
kätensä ja tarttui veitseen
teurastaakseen poikansa.
22:10 Ja ojensi kätensä, ja
sivalsi veitsen, teurastaak-
sensa poikaansa.
22:10 Ja ojensi kätens/ ja
siwalsi weidzen/ teurastaxens
hänen poicans.
22:11 Silloin Herran enkeli
huusi hänelle taivaasta sano-
en: Aabraham, Aabraham!
Hän vastasi: Tässä olen.
22:11 Niin \Herran\ enkeli
huusi häntä taivaasta, sano-
en: Abraham, Abraham. Hän
vastasi: tässä minä olen.
22:11 Nijn HERran Engeli
huusi händä taiwast/ sano-
den: Abraham/ Abraham.
22:12 Hän wastais: täsä minä