Page 636 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

rauhaan kaikista vihollisistan-
ne joka taholta, niin että
asutte turvassa,
teidän pitää myös turvalli-
sesti asuman.
teidän wihamiesten edes tei-
dän ymbärillän/ teidän pitä
myös pelkämätä asuman.
12:11 silloin viekää siihen
paikkaan, jonka Herra, teidän
Jumalanne, valitsee nimensä
asuinsijaksi, kaikki, mitä minä
käsken teidän viedä: polttouh-
rinne ja teurasuhrinne, kym-
menyksenne, kätenne anti,
niin myös kaikki parhaat lu-
pausuhrinne, jotka te lupaatte
Herralle.
12:11 Ja siinä pitää oleman
se paikka, jonka \Herra\ si-
nun Jumalas valitsee, että
hänen nimensä siinä asuis;
sinne pitää teidän viemän
kaikki ne mitkä minä teille
käsken: polttouhrinne, ja
muut uhrinne, kymmenyk-
senne, kättenne ylennysuh-
rin, ja kaikki vapaat lupauk-
senne, jotka te \Herralle\
lupaatte.
12:11 Cosca HERra sinun
Jumalas walidze paican/ että
hänen nimens sijnä asuis/
sinne pitä teidän wiemän
caicki ne cuin minä teille
käsken/ teidän polttouhrin ja
teidän muut uhrin/ teidän
kymmenexen/ teidän kätten
ylönnysuhrit/ ja caicki teidän
wapat lupauxen/ jotca te
HERralle lupatte.
12:12 Ja iloitkaa Herran, tei-
dän Jumalanne, edessä, sekä
te että teidän poikanne ja
tyttärenne, palvelijanne ja
palvelijattarenne, ja leeviläiset,
jotka asuvat teidän porttienne
sisäpuolella, sillä heillä ei ole
osuutta eikä perintöosaa tei-
dän rinnallanne.
12:12 Ja teidän pitää iloit-
seman \Herran\ teidän Ju-
malanne edessä, sekä te että
poikanne, ja tyttärenne, pal-
velijan ja piikanne; ja myös
Leviläiset, jotka teidän por-
teissanne ovat: sillä ei heillä
ole osaa eli perimystä teidän
kanssanne.
12:12 Ja teidän pitä iloidze-
man HERran teidän Jumalan
edes/ sekä te että teidän
poican/ teidän tyttären/ tei-
dän palwelian ja pijcan/ ja
myös Lewitat jotca teidän
porteisan owat/ sillä ei heillä
ole osa eli perimystä teidän
cansan.
12:13 Varo, ettet uhraa polt-
touhrejasi missä mieleisessäsi
paikassa hyvänsä.
12:13 Karta uhraamasta
polttouhrias joka paikassa,
minkäs näet:
12:13 CArta sinuas ettes uhra
sinun polttouhrias caikis pai-
cois cuin sinä näet/
12:14 Vaan siinä paikassa,
jonka Herra valitsee jonkun
sinun sukukuntasi alueelta,
siinä uhraa polttouhrisi ja tee
kaikki, mitä minä käsken si-
nun tehdä.
12:14 Vaan siinä paikassa,
jonka \Herra\ valitsee jossa-
kussa sinun sukukunnas-
sas, siellä pitää sinun polt-
touhris uhraaman; ja teke-
män kaikki, mitä minä sinul-
le käsken.
12:14 Waan sijnä paicas/
jonga HERra walidze josacusa
sinun sucucunnasas/ siellä
pitä sinun polttouhris uhra-
man/ ja tekemän caicki mitä
minä sinun käsken.
12:15 Kuitenkin saat kaikkialla
porttiesi sisäpuolella teuras-
taa mielinmäärin ja syödä
lihaa, sen mukaan kuin Herra,
sinun Jumalasi, sinulle siunaa.
Sekä saastainen että puhdas
saakoon syödä sitä, niinkuin
syödään gasellia tai peuraa.
12:15 Kuitenkin teurasta ja
syö lihaa kaiken sinun sielus
himon jälkeen, \Herran\ si-
nun Jumalas siunauksen
jälkeen, jonka hän sinulle on
antanut, kaikissa sinun por-
teissas: sekä saastainen että
puhdas siitä syökään, niin-
kuin metsävuohen ja peuran
lihaa.
12:15 Cuitengin teurasta ja
syö liha caikis sinun por-
teisas/ caiken sinun sielus
himon jälken/ HERran sinun
Jumalas siunauxen jälken/
jonga hän sinun on andanut/
sekä puhdas että saastainen
sijtä syökän/ nijncuin med-
zäwuohen eli peuran.
12:16 Vain verta älkää syökö,
vuodattakaa se maahan niin-
kuin vesi.
12:16 Mutta ei teidän pidä
verta syömän; vaan kaata-
man sen maahan niinkuin
veden.
12:16 Mutta ei teidän pidä
werta syömän/ waan caata-
man maahan nijncuin weden.
12:17 Sinä et saa omien
porttiesi sisäpuolella syödä
12:17 Et sinä saa suinkaan
syödä porteissas jyväis, vii-
12:17 Waan älä syö sinun
portisas sinun jywäis kymme-