Page 632 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

11:13 Ja jos nyt tottelette
minun käskyjäni, jotka minä
tänä päivänä teille annan,
niin että rakastatte Herraa,
teidän Jumalaanne, ja palve-
lette häntä kaikesta sydämes-
tänne ja kaikesta sielustanne,
11:13 Ja pitää tapahtuman,
jos te hyvin kuuliaiset olette
minun käskyilleni, jotka mi-
nä tänäpänä teille käsken;
niin että te rakastatte
\Herraa\ teidän Jumalaan-
ne, ja palvelette häntä kai-
kesta teidän sydämestänne
ja kaikesta sielustanne,
11:13 Jos te cuuliaiset oletta
minun käskylleni/ cuin minä
tänäpänä teille käsken/ nijn
että te racastatte HERra tei-
dän Jumalatan/ ja palwelette
händä caikest teidän sydä-
mestän ja caikest sielustan.
11:14 niin minä annan teidän
maallenne sateen ajallansa,
syyssateen ja kevätsateen, ja
sinä saat korjata viljasi ja
viinisi ja öljysi.
11:14 Että minä annan tei-
dän maallenne sateen ajal-
lansa, varhain ja hiljain; että
sinä korjaat jyväs, viinas ja
öljys.
11:14 Nijn minä annan teidän
maallen saten ajallans/ war-
hain ja hiljain/ että sinä cor-
jat sinun jywäs/ wijnas ja
öljys.
11:15 Ja minä annan sinun
karjallesi ruohoa kedoillasi; ja
sinä syöt ja tulet ravituksi.
11:15 Ja minä annan sinun
karjalles ruohoa sinun ke-
doillas; että te syötte ja ravi-
taan.
11:15 Ja minä annan sinun
carjalles ruoho sinun kedoil-
las/ että te syötte ja rawitan.
11:16 Varokaa, ettei teidän
sydämenne antaudu vieteltä-
väksi, niin että poikkeatte
pois ja palvelette muita juma-
lia ja niitä kumarratte;
11:16 Varokaat ettei teidän
sydämenne vieteltäisi, niin
että poikkeette palvelemaan
vieraita jumalia ja kumarta-
maan heitä.
11:16 Waan carttacat teitän/
ettei teidän sydämen wietel-
läis teisä/ nijn että te exytte
palweleman wieraita jumalita/
ja cumartaman heitä.
11:17 muutoin Herran viha
syttyy teitä kohtaan, ja hän
sulkee taivaan, niin ettei tule
sadetta eikä maa anna sato-
ansa, ja te häviätte pian siitä
hyvästä maasta, jonka Herra
teille antaa.
11:17 Ja \Herran\ viha jul-
mistuis teidän päällenne, ja
sulkis taivaan, ettei sadetta
tulisi, ja maa ei antaisi he-
delmäänsä: ja te kiiruusti
hukkuisitte siitä hyvästä
maasta, jonka \Herra\ on
teille antanut.
11:17 Ja HERran wiha julmis-
tuis teidän päällen/ ja sulkis
taiwan/ ettei sadetta tulis/ ja
maa ei andais hedelmätäns/
ja te kijrust huckuisitte/ sijtä
hywästä maasta cuin HERra
on teille andanut.
11:18 Painakaa siis nämä
minun sanani sydämeenne ja
mieleenne ja sitokaa ne mer-
kiksi käteenne, ja ne olkoot
muistolauseena otsallanne;
11:18 Niin pankaat nyt nä-
mät minun sanani teidän
sydämeenne, ja teidän mie-
leenne, ja sitokaat niitä mer-
kiksi teidän käsiinne, että ne
olisivat muistoksi teidän sil-
mäinne edessä,
11:18 NIin pangat nyt nämät
sanat teidän sydämijn/ ja
teidän sieluin/ ja sitocat hei-
tä merkixi teidän käsijn/ että
he olisit muistoxi teidän sil-
mäin edes.
11:19 ja opettakaa ne lapsil-
lenne, niin että puhut niistä
kotona istuessasi ja tietä
käydessäsi, maata pannessasi
ja ylös noustessasi.
11:19 Ja opettakaat niitä
teidän lapsillenne, niin että
sinä puhut niistä, huoneessa
istuissas, tiellä käydessäs,
levätä pannessas ja noustes-
sas.
11:19 Ja opettacat nijtä tei-
dän lapsillen/ nijn että sinä
puhut nijstä huones istuisas/
tiellä käydesäs/ lewätä pan-
nesas/ ja nostesas.
11:20 Ja kirjoita ne talosi
pihtipieliin ja portteihisi,
11:20 Ja kirjoita ne sinun
huonees pihtipieliin, ja sinun
portteihis.
11:20 Ja kirjoita ne sinun
huones pihtipieleen/ ja sinun
porttijs.
11:21 että te ja teidän lap-
senne kauan eläisitte siinä
maassa, jonka Herra teidän
isillenne vannotulla valalla
11:21 Että sinä ja sinun lap-
ses kauvan eläisitte maan
päällä, jonka \Herra\ teidän
isillenne vannoi antaaksensa
11:21 Että sinä ja sinun lap-
ses cauwan eläisit maan
päällä/ cuin HERra teidän
Isillen wannoi andaxens heil-