Page 630 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

hänen nimeensä.
veleman, hänessä pitää si-
nun kiinni riippuman, ja hä-
nen nimensä kautta vanno-
man.
hänes pitä sinun rippuman
kijnni/ ja hänen nimens caut-
ta wannoman.
10:21 Hän on sinun ylistykse-
si, ja hän on sinun Jumalasi,
joka on tehnyt sinulle ne
suuret ja peljättävät teot, jot-
ka sinun silmäsi ovat näh-
neet.
10:21 Hän on sinun ylistyk-
ses ja sinun Jumalas, joka
sinulle teki suuria ja hirmui-
sia töitä, joita silmäs näh-
neet ovat.
10:21 Hän on sinun ylistyxes
ja sinun Jumalas/ joca sinun
tykönäs teki hirmuisita töitä/
joita sinun silmäs nähnet
owat.
10:22 Seitsemänkymmentä
henkeä oli sinun isiesi jouk-
koa, kun he menivät Egyptiin,
mutta nyt Herra, sinun Juma-
lasi, on tehnyt sinun lukusi
paljoksi niinkuin taivaan täh-
det.
10:22 Sinun isäs menivät
alas Egyptiin seitsemän-
kymmenen sielun kanssa;
mutta nyt \Herra\ sinun
Jumalas on enentänyt sinun
niinkuin taivaan tähdet.
10:22 Sinun Isäs menit Egyp-
tijn seidzenkymmenen sielun
cansa/ mutta nyt sinun HER-
ras Jumalas on enändänyt
sinun/ nijncuin taiwan tähdet.
5 Mooses
11 LUKU
11 LUKU
XI. Lucu
11:1 Rakasta siis Herraa, si-
nun Jumalaasi, ja noudata
alati hänen määräyksiänsä,
säädöksiänsä, oikeuksiansa ja
käskyjänsä.
11:1 Niin rakasta nyt
\Herraa\ sinun Jumalaas, ja
pidä hänen lakinsa, säätyn-
sä, oikeutensa ja käskynsä
alinomaa.
11:1 NIin racasta nyt HERra
sinun Jumalatas/ ja pidä hä-
nen lakins/ säätyns/ oikeu-
dens ja käskyns/ nijncauwan
cuin sinä elät.
11:2 Ja huomatkaa tänä päi-
vänä, etten minä nyt puhu
teidän lapsillenne, jotka eivät
ole kokeneet eivätkä nähneet
Herran, teidän Jumalanne,
kuritusta, hänen suuruuttansa,
väkevää kättänsä ja ojennet-
tua käsivarttansa,
11:2 Ja tuntekaat te tänäpä-
nä; sillä en minä teidän las-
tenne kanssa puhu, jotka ei
tiedä, eikä ole nähneet
\Herran\ teidän Jumalanne
kuritusta, hänen jalouttan-
sa, voimallista kättänsä ja
ojennettua käsivarttansa,
11:2 Ja tietkä te tänäpänä
nijtä joita teidän lapsen ei
tietänet eikä nähnet ole/ ni-
mittäin/ HERran teidän Juma-
lan curitust/ hänen jalout-
tans/ woimallista kättäns/ ja
ojettua käsiwarttans.
11:3 eivät hänen tunnusteko-
jaan ja töitään, jotka hän teki
Egyptissä faraolle, Egyptin
kuninkaalle, ja koko hänen
maalleen,
11:3 Ja hänen ihmeitänsä, ja
tekojansa jotka hän teki
Egyptiläisten seassa, Phara-
olle Egyptin kuninkaalle, ja
kaikelle hänen maakunnal-
lensa,
11:3 Ja hänen ihmeitäns ja
tecojans/ cuin hän teki Egyp-
tiläisten seas/ Pharaolle
Egyptin Cuningalle/ ja caikel-
le hänen maacunnallens.
11:4 eivätkä, mitä hän teki
egyptiläisten sotajoukolle,
heidän hevosillensa ja vau-
nuillensa, joiden päälle hän
vyörytti Kaislameren vedet,
kun he ajoivat teitä takaa, ja
jotka Herra hukutti, niin ettei
heitä enää ole,
11:4 Ja mitä hän teki Egypti-
läisten sotaväelle, heidän he-
vosillensa ja vaunuillensa,
kuin hän antoi Punaisen me-
ren vedet juosta heidän pääl-
lensä, kuin he teitä ajoivat
takaa, ja \Herra\ hukutti
heidät hamaan tähän päi-
vään asti,
11:4 Ja mitä hän teki Egypti-
läisten sotawäelle/ heidän
hewoisillens ja waunuillens/
cosca hän punaisen meren
wedet tuotti heidän päällens/
cosca he teitä ajoit taca/ ja
HERra hucutti heidän haman
tähän päiwän asti.
11:5 eivätkä, mitä hän teki
11:5 Ja mitä hän teille kor-
vessa tehnyt on, siihenasti
11:5 Ja mitä hän teille cor-