Page 612 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

on antanut meidän nähdä
kirkkautensa ja valtasuuruu-
tensa, ja me olemme kuulleet
hänen äänensä tulen keskel-
tä. Tänä päivänä me olemme
nähneet, että Jumala voi pu-
hua ihmisen kanssa, ja tämä
jää kuitenkin henkiin.
sa ja suuruutensa, ja me
kuulimme hänen äänensä
tulesta. Tänäpänä me näim-
me Jumalan puhuvan ihmi-
sille, ja heidän elämään jää-
vän.
osottanut meille hänen cun-
nians ja jaloudens suuruden/
ja me cuulim hänen änens
tulesta. Tänäpänä me näimme
Jumalan puhuwan ihmisille/
ja heidän elämän jääwän.
5:25 Miksi on meidän siis
kuoleminen? Sillä tämä suuri
tuli kuluttaa meidät. Jos me
vielä kuulemme Herran, mei-
dän Jumalamme, äänen, niin
me kuolemme.
5:25 Ja miksi meidän nyt
pitää kuoleman, että tämä
suuri tuli pitää kuluttaman
meidät? Jos me useammin
kuulemme \Herran\ meidän
Jumalamme äänen, niin me
kuolemme.
5:25 Ja mixi meidän nyt pitä
cuoleman/ että tämä suuri
tuli pitä culuttaman meidän.
Jos me usemmin cuulem
HERras meidän Jumalam
änen/ nijn me cuolemme.
5:26 Sillä kuka kaikesta lihas-
ta on koskaan niinkuin me
kuullut elävän Jumalan äänen
puhuvan tulen keskeltä ja
jäänyt henkiin?
5:26 Sillä mikä on kaikki li-
ha, että se kuulis elävän
Jumalan äänen tulesta pu-
huvan, niinkuin me, ja jäis
elämään?
5:26 Sillä mikä on caicki li-
ha/ että se cuulis eläwän
Jumalan änen tulesta puhu-
wan/ nijncuin me/ ja elä?
5:27 Astu siis esiin ja kuule
kaikki, mitä Herra, meidän
Jumalamme, sanoo; ja puhu
sinä meille kaikki, mitä Herra,
meidän Jumalamme, sinulle
puhuu, niin me kuulemme ja
teemme.
5:27 Lähesty sinä ja kuule
kaikki, mitä \Herra\ meidän
Jumalamme sanoo, ja sano
sinä meille kaikki, mitä
\Herra\ meidän Jumalamme
sinun kanssas puhuu, niin
me tahdomme kuulla ja teh-
dä niitä.
5:27 Lähesty sinä ja cuule
caicki mitä HERra meidän
Jumalam sano sinulle/ ja
sano se meille caicki mitä
HERra meidän Jumalam sinun
cansas puhu/ nijtä me cuu-
lem ja teemme.
5:28 Ja Herra kuuli teidän
puheenne, kun te puhuitte
minulle, ja Herra sanoi minul-
le: Minä olen kuullut, mitä
tämä kansa on puhunut sinul-
le. Kaikki, mitä he ovat puhu-
neet, on oikein puhuttu.
5:28 Ja \Herra\ kuuli teidän
sanainne äänen, kuin te pu-
huitte minun kanssani, ja
\Herra\ sanoi minulle: minä
kuulin tämän kansan pu-
heen äänen, kuin he puhui-
vat sinun kanssas: se on
kaikki hyvä, minkä he pu-
huivat.
5:28 Cosca HERra cuuli tei-
dän sanain änen cuin te pu-
huitte minun cansani/ sanoi
HERra minulle: minä cuulin
tämän Canssan puhen/ cuin
he puhuit sinun cansas/ se
on caicki hywä cuin he pu-
huit.
5:29 Jospa heillä olisi sellai-
nen sydän, että he alati pel-
käisivät minua ja noudattaisi-
vat kaikkia minun käskyjäni,
niin että he ja heidän lapsen-
sa menestyisivät iankaikkises-
ti!
5:29 Joska heille olis senkal-
tainen sydän, pelkäämään
minua ja kätkemään kaikki
minun käskyni kaikkena
heidän elinaikanansa, että
heille menestyis ja heidän
lapsillensa ijankaikkisesti!
5:29 Ah/ että heillä olis sen-
caltainen sydän/ pelkämän
minua/ ja kätkemän caicki
minun käskyni heidän elinai-
canans/ että heille menestyis
ja heidän lapsillens ijancaic-
kisest.
5:30 Mene siis ja sano heille:
Palatkaa majoillenne.
5:30 Mene siis ja sano heille:
palatkaat kotianne teidän
majoihinne.
5:30 Mene sijs/ ja sano heil-
le: palaitcait cotian teidän
majoin.
5:31 Mutta jää sinä tähän
minun eteeni, niin minä pu-
5:31 Mutta sinun pitää sei-
soman tässä minun edessä-
5:31 Mutta sinun pitä seiso-
man täsä minun edesäni/