Page 607 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

pahtunut, tai onko mitään
tällaista ikinä kuultu?
kuultu?
tunut on/ eli sencaltainen on
ikänäns cuultu.
4:33 Onko mikään kansa
kuullut Jumalan äänen puhu-
van tulen keskeltä, niinkuin
sinä olet kuullut, ja kuitenkin
jäänyt elämään?
4:33 Onko joku kansa kuul-
lut Jumalan äänen puhuvan
tulen keskeltä, niinkuin sinä
kuullut olet, ja on elänyt?
4:33 Että jocu Canssa on
cuullut Jumalan änen puhu-
wan tulen keskeldä/ nijncuin
sinä cuullut olet/ ja cuitengin
elät.
4:34 Tahi onko mikään juma-
la koettanut mennä ottamaan
itsellensä kansaa toisen kan-
san keskuudesta koettelemuk-
silla, tunnusteoilla ja ihmeillä,
sodalla, väkevällä kädellä ja
ojennetulla käsivarrella ja
suurilla, peljättävillä teoilla,
minkä kaiken Herra, teidän
Jumalanne, on tehnyt teille
Egyptissä, sinun silmiesi
edessä?
4:34 Eli onko Jumala koetel-
lut mennäksensä ottamaan
itsellensä kansaa kansan
seasta, kiusauksilla, ja tun-
nustähdeillä, ja ihmeillä, ja
sodalla, ja väkevällä kädellä,
ja ojetulla käsivarrella ja
suurilla peljästyksillä, niin-
kuin \Herra\ teidän Juma-
lanne kaikki nämät tehnyt
on teille Egyptistä sinun sil-
mäis edessä.
4:34 Eli ongo Jumala coetel-
lut mennäxens ottaman hä-
nellens Canssa/ Canssalla/
kiusauxella/ tunnustähdellä/
ihmeillä/ sodalla/ wäkewällä
kädellä/ ojetulla käsiwarrella
ja hirmuisilla tegoilla/ nijncuin
HERra teidän Jumalan caicki
nämät tehnyt on teille/ sinun
edesäs Egyptin maalla.
4:35 Sinun on annettu se
nähdä, tietääksesi, että Herra
on Jumala, eikä muuta juma-
laa ole kuin hän.
4:35 Nämät olet sinä nähnyt,
tietääkses, että \Herra\ on
ainoastaan Jumala; ja paitsi
häntä ei yksikään muu.
4:35 Nämät olet sinä nähnyt/
tietäxes että HERra on ainoa-
stans Jumala/ ja ei yxikän
muu.
4:36 Taivaasta hän antoi si-
nun kuulla äänensä opettaak-
sensa sinua, ja maan päällä
hän antoi sinun nähdä suu-
ren tulensa, ja sinä kuulit
hänen sanansa tulen keskeltä.
4:36 Taivaasta on hän anta-
nut sinun kuulla äänensä,
opettaaksensa sinua, ja
maalla on hän antanut sinun
nähdä suuren tulensa, ja
tulen keskeltä olet sinä kuul-
lut hänen sanansa.
4:36 Taiwast on hän andanut
sinun cuulla änens/ opetta-
xens sinua/ ja maalla on hän
andanut sinun nähdä suuren
tulens/ ja tulen keskeldä olet
sinä cuullut hänen sanans.
4:37 Koska hän siis rakasti
sinun isiäsi ja valitsi heidän
jälkeläisensä itselleen ja itse
suurella voimallaan vei sinut
pois Egyptistä
4:37 Että hän sinun isiäs on
rakastanut, ja heidän sie-
menensä on valinnut heidän
jälkeensä, ja vienyt ulos si-
nun Egyptin maasta kasvoil-
lansa, ja suurela voimallan-
sa,
4:37 Että hän sinun Isiäs on
racastanut/ ja heidän sie-
menitäns on walinnut heidän
jälkens. Ja wienyt sinun Egyp-
tin maasta caswoillans/ ja
hänen suurella woimallans.
4:38 karkoittaen sinun tieltäsi
kansoja, suurempia ja väke-
vämpiä kuin sinä, ja tuoden
sinut heidän maahansa an-
taakseen sen sinulle perintö-
osaksi, niinkuin nyt on tapah-
tunut,
4:38 Ajamaan ulos sinun
edestäs suuret kansat, väke-
vämmät sinua, johdattaak-
sensa sinun siihen, ja an-
taaksensa sinulle heidän
maansa perinnöksi, niinkuin
se tänäpänä tapahtunut on.
4:38 Ajaman ulos sinun edes-
täs suuret Canssat wäke-
wämmät sinua/ johdattaxens
sinua sijhen/ ja andaxens
sinulle heidän maans perin-
nöxi/ cuin se tänäpänä on.
4:39 niin tiedä siis tänä päi-
vänä ja paina se sydämeesi,
että Herra on Jumala ylhäällä
taivaassa ja alhaalla maan
4:39 Niin tiedä siis tänäpä-
nä, ja pane mielees, että
\Herra\ on Jumala ylhäällä
taivaassa, ja alhaalla maas-
sa, ja ei yksikään muu,
4:39 Nijn tiedä sijs tänäpänä/
ja pane mielees/ että HERra
on Jumala ylhällä taiwas/ ja
alhalla maasa/ ja ei yxikän