Page 602 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

minulle enempää tästä asias-
ta.
minulle siitä asiasta enem-
pää puhu.
dy/ älä minulle sijtä asiast
enämbi puhu.
3:27 Nouse Pisgan huipulle ja
kohota katseesi länteen ja
pohjoiseen, etelään ja itään
ja katsele silmilläsi; sillä tä-
män Jordanin yli sinä et me-
ne.
3:27 Astu Pisgan kukkulalle,
ja nosta silmäs länteen päin,
pohjaan päin, lounaan päin
ja itään päin, ja katso silmil-
läs; sillä ei sinun pidä me-
nemän tämän Jordanin ylit-
se.
3:27 Astu Pisgan wuoren
cuckulalle/ ja nosta silmäs
länden/ pohjan/ lounasen ja
itän päin/ ja cadzo silmilläs:
sillä ei sinun pidä menemän
tämän Jordanin ylidze.
3:28 Ja anna määräyksiä
Joosualle, vahvista ja rohkai-
se häntä. Sillä hän menee
sinne tämän kansan edellä, ja
hän jakaa heille perinnöksi
sen maan, jonka sinä näet.
3:28 Mutta käske Josualle ja
vahvista häntä, ja rohkaise
häntä; sillä hänen pitää me-
nemän ylitse, tämän kansan
edellä, ja pitää heille omis-
taman perinnöksi sen maan,
jonka sinä näet.
3:28 Mutta käske Josualle ja
wahwista händä/ ja rohwaise
händä: sillä hänen pitä me-
nemän Jordanin ylidze Cans-
san edellä/ ja pitä heille ja-
caman sen maan/ jonga sinä
näet.
3:29 Ja me jäimme laaksoon,
vastapäätä Beet-Peoria.
3:29 Ja me olimme siinä
laaksossa, joka on BetPeorin
kohdalla.
3:29 Ja me olim sijnä laxos/
joca on Peorin huonen coh-
dalla.
5 Mooses
4 LUKU
4 LUKU
IV. Lucu
4:1 Ja nyt, Israel, kuule ne
käskyt ja säädökset, jotka
minä teille opetan, että seu-
raisitte niitä, eläisitte ja ot-
taisitte omaksenne sen maan,
jonka Herra, teidän isienne
Jumala, teille antaa.
4:1 Ja kuule nyt, Israel, ne
säädyt ja oikeudet, jotka mi-
nä teille opetan tehdäksenne,
että te eläisitte ja tulisitte ja
omistaisitte maan jonka
\Herra\ teidän isäinne Ju-
mala teille on antava.
4:1 JA cuule nyt Israel käskyt
ja oikeudet/ cuin minä teille
opetan tehdäxen/ että te
eläisitte/ ja tulisitte ja omis-
taisitte maan/ jonga HERra
teidän Isäin Jumala teille on
andawa.
4:2 Älkää lisätkö mitään sii-
hen, mitä minä teille mää-
rään, älkääkä ottako siitä
mitään pois, vaan noudatta-
kaa Herran, teidän Jumalan-
ne, käskyjä, jotka minä teille
annan.
4:2 Ei teidän pidä mitään
lisäämän siihen sanaan
minkä minä teille käsken,
eikä pidä myös teidän mi-
tään siitä ottaman pois, kät-
keäksenne \Herran\ teidän
Jumalanne käskyjä, jotka
minä teille käsken.
4:2 Ei teidän pidä mitän li-
sämän sijhen sanaan/ cuin
minä teille käsken/ ja ei pidä
myös teidän mitän sijtä ot-
taman pois/ kätkexen HERran
teidän Jumalan käskyjä/ cuin
minä teille käsken.
4:3 Te olette omin silmin
nähneet, mitä Herra teki
Baal-Peorin asiassa, kuinka
Herra, sinun Jumalasi, hävitti
sinun keskuudestasi jokaisen,
joka lähti kulkemaan Baal-
Peorin perässä.
4:3 Teidän silmänne ovat
nähneet, mitä \Herra\ teh-
nyt on BaalPeorille; sillä
kaikki, jotka seurasivat
BaalPeoria, on \Herra\ si-
nun Jumalas hukuttanut
teidän seastanne.
4:3 Teidän silmän owat näh-
net mitä HERra tehnyt on
BaalPeorille: sillä caicki jotca
seuraisit BaalPeorita/ on
HERra sinun Jumalas hucut-
tanut teidän seastan.
4:4 Mutta te, jotka riipuitte
kiinni Herrassa, teidän Juma-
lassanne, te kaikki olette
elossa vielä tänä päivänä.
4:4 Vaan te, jotka riiputte
kiinni \Herrassa\ teidän
Jumalassanne, te elätte
kaikki tänäpänä.
4:4 Waan te jotca pysytte
HERras teidän Jumalasan/ te
elätte caicki tänäpänä.
4:5 Katso, minä olen opetta-
4:5 Katso, minä opetin teille
4:5 Cadzo/ minä opetin teille