Page 58 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

noi: Herra, surmaatko syyttö-
mänkin?
mata hurskaan kansan?
sanoi: HERra/ tahdotcos
myös surmata wiattoman
Canssan?
20:5 Eikö hän itse sanonut
minulle: Hän on minun sisa-
reni? Ja samoin tämäkin sa-
noi: Hän on minun veljeni.
Olen tehnyt tämän vilpittömin
sydämin ja viattomin käsin.
20:5 Eikö hän sanonut mi-
nulle: hän on minun sisare-
ni, ja hän myös itse sanoi:
hän on minun veljeni: yksi-
vakaisella sydämellä ja viat-
tomilla käsillä olen minä sen
tehnyt.
20:5 Eikö hän sanonut minul-
le? hän on minun sisaren/ ja
hän myös idze sanoi: hän on
minun weljeni/ yxikertaisella
sydämellä ja wiattomilla käsil-
lä olen minä sen tehnyt.
20:6 Ja Jumala sanoi hänelle
unessa: Niin, minä tiedän,
että sinä teit sen vilpittömin
sydämin. Sentähden minä es-
tinkin sinut tekemästä syntiä
minua vastaan enkä sallinut
sinun kajota häneen.
20:6 Ja Jumala sanoi hänel-
le unessa: minä myös tiedän,
ettäs sydämes yksivakaisuu-
dessa sen tehnyt olet. Sen-
tähden minä myös estin si-
nun, ettes rikkoisi minua
vastaan; jonka tähden en
minä sallinut sinua ryhty-
mään häneen.
20:6 Ja Jumala sanoi hänelle
unes: minä myös tiedän ettäs
sydämes yxikertaisudes sen
tehnyt olet. Sentähden minä
myös estin sinun/ ettes
rickois minua wastan/ engä
myös sallinut sinua ryhtymän
häneen.
20:7 Niin anna nyt miehelle
hänen vaimonsa takaisin, sillä
hän on profeetta, ja hän on
rukoileva sinun puolestasi,
että saisit elää. Mutta jollet
anna häntä takaisin, niin tie-
dä, että olet kuolemalla kuo-
leva, sinä ja kaikki sinun
omaisesi.
20:7 Niin anna nyt miehelle
hänen emäntänsä jälleen;
sillä hän on propheta: ja hän
on rukoileva sinun edestäs,
ettäs saat elää. Mutta jos et
sinä anna häntä jälleen, niin
tiedä, ettäs totisesti kuolet,
ja kaikki mitä sinulla on.
20:7 Nijn anna nyt miehelle
hänen emändäns jällens: sillä
hän on Propheta/ ja anna
hänen rucoilla sinun edestäs/
nijns saat elä. Mutta jos et
sinä luowu hänestä/ nijn tie-
dä ettäs totisest cuolet/ ja
caicki mitä sinulla on.
20:8 Niin Abimelek nousi var-
hain aamulla ja kutsui kaikki
palvelijansa ja kertoi heille
tämän kaiken; ja miehet oli-
vat kovin peloissaan.
20:8 Niin Abimelek nousi
varhain aamulla, ja kutsui
kaikki palveliansa, ja puhui
kaikki nämät sanat heidän
kuultensa: ja miehet pelkäsi-
vät suuresti.
20:8 Nijn Abimelech nousi
warhain amulla/ ja cudzui
caicki palwelians/ ja puhui
caicki nämät sanat heidän
cuuldens/ ja miehet pelkäisit
suurest.
20:9 Ja Abimelek kutsui Aab-
rahamin ja sanoi hänelle: Mi-
tä oletkaan meille tehnyt! Mi-
tä minä olen rikkonut sinua
vastaan, koska olet saattanut
minut ja minun valtakuntani
syypääksi näin suureen rikok-
seen? Sinä olet tehnyt minul-
le, mitä ei sovi tehdä.
20:9 Ja Abimelek kutsui Ab-
rahamin, ja sanoi hänelle:
mitäs meille teit? ja mitä mi-
nä olen rikkonut sinua vas-
taan, ettäs saattaisit minulle
ja minun valtakunnalleni
niin suuren rikoksen? sinä
olet tehnyt minua vastaan
niitä töitä joita ei sovi tehdä.
20:9 Ja Abimelech cudzui
myös Abrahamin/ ja sanoi
hänelle: mixis tämän meille
teit? ja mitä minä olen ricko-
nut sinua wastan/ ettäs tah-
doit saatta minulle ja minun
waldacunnalleni nijn suuren
ricoxen? et sinä ole tehnyt
minua wastan nijncuin sinun
tulis.
20:10 Ja Abimelek sanoi vielä
Aabrahamille: Mikä oli tarkoi-
tuksesi, kun tämän teit?
20:10 Ja Abimelek sanoi vie-
lä Abrahamille: mitäs näit,
ettäs tämän teit?
20:10 Ja Abimelech sanoi
wielä Abrahamille: mitäs näit/
ettäs tämän teit?
20:11 Aabraham vastasi: Minä
20:11 Abraham sanoi: minä
20:11 Abraham sanoi: minä