Page 573 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

jataimin,
jataimin,
haimin.
32:38 Nebon ja Baal-Meonin,
joiden nimet muutettiin, sekä
Sibman. Ja he panivat nimet
niille kaupungeille, jotka he
rakensivat.
32:38 Ja Nebon, BaalMeo-
nin, MusabotSemin ja Sib-
man, ja antoivat nimet niille
kaupungeille, jotka he ra-
kensivat.
32:38 Nebon/ BaalMeonin/ ja
muutti nimet/ ja Sibaman/ ja
annoit nijlle Caupungeille ni-
met/ cuin he rakensit.
32:39 Mutta Maakir, Manas-
sen poika, lähti Gileadiin ja
valloitti sen ja karkoitti amori-
laiset, jotka asuivat siellä.
32:39 Ja Makirin Manassen
pojan lapset menivät Gi-
leadiin ja voittivat sen, ja
ajoivat ulos Amorilaiset, jot-
ka siellä asuivat.
32:39 Ja Machirin Manassen
pojan lapset menit Gileadijn
ja woitit sen/ ja ajoit ulos
caicki Amorrerit/ jotca siellä
asuit.
32:40 Ja Mooses antoi Gi-
leadin Maakirille, Manassen
pojalle, ja hän asettui sinne.
32:40 Niin Moses antoi Ma-
kirille Manassen pojalle Gi-
leadin, ja hän asui siellä.
32:40 Nijn Moses andoi
Machirille Manassen pojalle
Gileadin/ ja hän asui siellä.
32:41 Ja Jaair, Manassen
poika, meni ja valloitti heidän
leirikylänsä ja kutsui ne Jaa-
irin leirikyliksi.
32:41 Mutta Jair Manassen
poika meni, ja voitti heidän
maakylänsä, jotka hän kut-
sui Jairin kyliksi,
32:41 Mutta Jair Manassen
poica meni/ ja woitti heidän
maan kyläns/ jotca hän cud-
zui Jairin kylixi.
32:42 Ja Noobah meni ja
valloitti Kenatin ynnä sen
alueella olevat kylät ja kutsui
sen, nimensä mukaan, Noo-
bahiksi.
32:42 Meni myös Noba, ja
voitti Kenatin tyttärinensä, ja
hän kutsui sen Nobaksi ni-
mestänsä.
32:42 Meni myös Nobah/ ja
woitti Knathin tyttärinens/ ja
hän cudzui sen Nobahxi/ ni-
mestäns.
4 Mooses
33 LUKU
33 LUKU
XXXIII. Lucu
33:1 Nämä olivat israelilaisten
matkat, jotka he kulkivat
Egyptistä osastoittain Moo-
seksen ja Aaronin johdolla.
33:1 Nämät ovat Israelin las-
ten matkustukset, kuin he
läksivät Egyptin maalta,
joukkoinsa jälkeen, Mosek-
sen ja Aaronin kautta.
33:1 NÄmät owat Israelin las-
ten matcustuxet/ jotca läxit
Egyptin maalda/ jouckoinens
Mosexen ja Aaronin cautta.
33:2 Ja Mooses kirjoitti Her-
ran käskyn mukaan muistiin
ne paikat, joista he lähtivät
liikkeelle matkoillansa. Ja
nämä ovat heidän matkansa
heidän lähtöpaikkojensa mu-
kaan.
33:2 Ja Moses kirjoitti hei-
dän matkustuksensa, niin-
kuin he matkustivat
\Herran\ käskyn jälkeen. Ja
nämät ovat heidän matkus-
tuksensa heidän lähdentön-
sä jälkeen:
33:2 Ja Moses kirjotti heidän
matcustuxens/ nijncuin he
matcustit HERran käskyn jäl-
ken. Ja nämät owat heidän
matcustuxens cuin he mat-
custit.
33:3 He lähtivät liikkeelle
Ramseksesta ensimmäisessä
kuussa, ensimmäisen kuukau-
den viidentenätoista päivänä;
pääsiäisen jälkeisenä päivänä
israelilaiset lähtivät matkaan
voimallisen käden suojassa,
kaikkien egyptiläisten nähden,
33:3 Ja he matkustivat Ra-
mesesta viidentenätoista-
kymmenentenä päivänä en-
simäisenä kuukautena: toi-
sena päivänä pääsiäisestä,
läksivät Israelin lapset ulos
korkian käden kautta, kaik-
kein Egyptiläisten nähden.
33:3 Ja matcustit Ramesest
wijdendenätoistakymmendenä
päiwänä ensimäisnä Cuucau-
tena toisna päiwänä Pääsi-
äisest/ corkian käden caut-
ta/ caickein Egyptiläisten
nähden.
33:4 egyptiläisten haudatessa
33:4 Ja Egyptiläiset hautasi-
vat kaikki esikoisensa, jotka
33:4 Ja Egyptiläiset hautaisit