Page 571 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

tunut meille tältä puolelta
Jordanin, itään päin.
32:20 Niin Mooses vastasi
heille: Jos näin teette, jos
Herran edessä varustaudutte
sotaan
32:20 Ja Moses sanoi heille:
jos tämän teette, että hankit-
sette teitänne sotaan
\Herran\ edessä,
32:20 Moses sanoi heille: jos
te tämän teette/ että te
hangidzet teitän sotaan HER-
ran edes.
32:21 ja teistä jokainen, so-
taan varustettuna, menee
Jordanin yli Herran edessä
niin pitkäksi aikaa, kunnes on
karkoittanut vihollisensa edes-
tään,
32:21 Niin menkäät
\Herran\ edessä Jordanin
ylitse, jokainen kuin teistä
hankittu on, siihenasti että
hän ajaa kaikki vihollisensa
pois kasvoinsa edestä,
32:21 Nijn mengät HERran
edellä Jordanin ylidze/ jocai-
nen cuin teistä hangittu on/
sijhenasti että te ajatte caicki
wiholiset pois hänen caswons
edestä.
32:22 ja te palaatte vasta
senjälkeen, kuin se maa on
tehty alamaiseksi Herralle,
niin te olette vastuusta va-
paat Herran ja Israelin edes-
sä, ja tämä maa tulee teidän
omaksenne Herran edessä.
32:22 Ja maa tulee \Herran\
edessä alamaiseksi; sitte pi-
tää teidän palajaman jällen-
sä ja oleman viattomat
\Herran\ ja Israelin edessä,
ja niin tämä maa on teidän
omanne \Herran\ edessä.
32:22 Ja maa tule HERran
edes alemmaisexi/ sijtte pitä
teidän palajaman jällens/ ja
oleman wiattomat HERran ja
Israelin edes/ ja nijn tämä
maa on teidän oman HERran
edes.
32:23 Mutta jos ette näin tee,
niin katso, te rikotte Herraa
vastaan ja saatte tuntea syn-
tinne palkan, joka kohtaa tei-
tä.
32:23 Mutta jos ette niin tee,
katso, niin te rikotte
\Herraa\ vastaan, ja teidän
pitää tietämän teidän rikok-
senne, että se käsittää teidät.
32:23 Mutta jos et te nijn
tee/ cadzo/ nijn te ricotte
HERra wastan/ ja teidän pitä
tundeman teidän ricoxen/
josa hän käsittä teidän.
32:24 Rakentakaa siis itsel-
lenne kaupunkeja vaimojanne
ja lapsianne varten ja tarhoja
karjallenne ja tehkää se, mitä
suunne on sanonut.
32:24 Niin rakentakaat siis
kaupungeita lapsillenne, ja
pihatoita karjallenne, ja teh-
käät niinkuin te sanoitte.
32:24 Nijn rakendacat sijs
Caupungeita teidän lapsillen/
ja pihatoita teidän carjallen/
ja tehkät nijncuin te sanoitte.
32:25 Niin gaadilaiset ja ruu-
benilaiset vastasivat Moosek-
selle sanoen: Sinun palvelijasi
tekevät, niinkuin herramme
käskee.
32:25 Gadin ja Rubenin lap-
set sanoivat Mosekselle: si-
nun palvelias tekevät niin-
kuin minun Herrani on käs-
kenyt.
32:25 Gadin ja Rubenin lap-
set sanoit Mosexelle: sinun
palwelias tekewät nijncuin
minun Herran on käskenyt.
32:26 Lapsemme, vaimomme,
laumamme ja kaikki juhtamme
jääkööt tänne Gileadin kau-
punkeihin,
32:26 Meidän lapsemme,
emäntämme, tavaramme ja
kaikki meidän karjamme pi-
tää jäämän Gileadin kau-
punkeihin.
32:26 Meidän lapsem/ emän-
däm/ tawaram ja caicki mei-
dän carjam pitä jäämän Gi-
leadin Caupungijn.
32:27 mutta sinun palvelijasi
lähtevät, jokainen sotaan va-
rustettuna, sinne taisteluun
Herran edessä, niinkuin her-
ramme sanoi.
32:27 Mutta me sinun palve-
lias lähdemme kaikki yhdes-
sä joukossa hankittuina so-
taan \Herran\ edessä, niin-
kuin minun Herrani sanonut
on.
32:27 Mutta me sinun palwe-
lias lähdem caicki yhdes jou-
cos hangittuna sotaan HER-
ran edes/ nijncuin minun
Herran sanonut on.
32:28 Niin Mooses antoi heis-
tä käskyn pappi Eleasarille ja
32:28 Niin Moses käski hei-
dän puolestansa pappia
Eleatsaria, ja Josuaa Nunin
32:28 NIin Moses käski hei-
dän puolestans pappia