Page 566 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

lambaist.
31:29 Ota se heille tulevasta
puoliskosta ja anna se pappi
Eleasarille antina Herralle.
31:29 Siitä puolesta osasta,
joka heille tuli, pitää sinun
ottaman ja antaman papille
Eleatsarille, ylennykseksi
\Herralle\.
31:29 Sijtä puolest osast/
cuin heidän tuli/ pitä sinun
sen ottaman ja andaman pa-
pille Eleazarille/ ylönnyxexi
HERralle.
31:30 Ja israelilaisille tulevas-
ta puoliskosta ota yksi viides-
täkymmenestä, ihmisiä, raa-
vaita, aaseja, lampaita ja
kaikkia karjaeläimiä, ja anna
ne leeviläisille, joiden on hoi-
dettava tehtävät Herran asu-
muksessa.
31:30 Vaan siitä puolesta,
joka Israelin lapsille tuli, pi-
tää sinun aina viidestäkym-
menestä ottaman yhden niis-
tä otetuista, ihmisistä, kar-
jasta, aaseista ja lampaista,
ja kaikista eläimistä, ja si-
nun pitää ne antaman Levi-
läisille, jotka vartioitsevat
\Herran\ majaa.
31:30 Waan sijtä puolest/
cuin Israelin lasten tuli/ pitä
sinun aina wijdestkymmenest
ottaman yhden cappalen/
ihmisist/ carjast/ Aseist ja
lambaist/ ja caikist eläimist/
ja sinun pitä ne andaman
Lewitaille/ jotca wartioidzewat
HErran maja.
31:31 Ja Mooses ja pappi
Eleasar tekivät, niinkuin Herra
oli Moosekselle käskyn anta-
nut.
31:31 Ja Moses ja pappi
Eleatsar tekivät niinkuin
\Herra\ oli käskenyt Mosek-
selle.
31:31 Ja Moses ja pappi
Eleazar teit/ nijncuin HERra
oli käskenyt Mosexelle.
31:32 Ja saalis, jäännös siitä,
mitä sotajoukko oli ryöstänyt,
oli: lampaita kuusisataa seit-
semänkymmentäviisi tuhatta
31:32 Ja se saalisluku mikä
jäänyt oli siitä minkä sotavä-
ki ryöstänyt oli, oli kuusisa-
taa tuhatta, ja viisikahdek-
sattakymmentä tuhatta
lammasta.
31:32 Ja se saaliscalu cuin
jäänyt oli/ sijtä cuin sotawäki
ryöstänyt oli/ oli cuusisata
tuhatta/ ja wijsi cahdexatta-
kymmendä tuhatta lammasta.
31:33 ja raavaita seitsemän-
kymmentäkaksi tuhatta
31:33 Kaksikahdeksatta-
kymmentä tuhatta nautaa,
31:33 Caxi cahdexattakym-
mendä tuhatta nauta.
31:34 ja aaseja kuusikymmen-
täyksi tuhatta
31:34 Yksiseitsemättäkym-
mentä tuhatta aasia,
31:34 Yxi seidzemettäkym-
mendä tuhatta Asia.
31:35 ja ihmisiä, tyttöjä, jotka
eivät olleet yhtyneet mieheen,
kaikkiaan kolmekymmentäkak-
si tuhatta.
31:35 Vaimoväkeä, jotka ei
olleet miehen kanssa maan-
neet, oli kaksineljättäkym-
mentä tuhatta sielua.
31:35 Waimowäke jotca ei
ole miestä tundenet/ eikä
maannet tykönä/ oli caxi nel-
jättäkymmendä tuhatta sielua.
31:36 Ja puolet siitä eli se
osa, joka tuli sotaan lähte-
neille, oli: lampaita kolmesa-
taa kolmekymmentäseitsemän
tuhatta viisisataa,
31:36 Ja se puoli, joka heille
tuli, jotka sodassa olleet oli-
vat, oli lukuansa kolmesataa
tuhatta, seitsemänneljättä-
kymmentä tuhatta ja viisisa-
taa lammasta.
31:36 Ja sen puolen joca
heidän tuli/ jotca sodas ollet
olit/ lucu oli: colmesata tu-
hatta/ seidzemen neljättä-
kymmendä tuhatta/ ja wijsi-
sata lammasta.
31:37 ja Herralle tuleva vero
lampaista oli kuusisataa seit-
semänkymmentä viisi;
31:37 Siitä tuli \Herralle\
kuusisataa ja viisikahdeksat-
takymmentä lammasta,
31:37 Sijtä tuli HERralle cuu-
sisata/ wijsi cahdexattakym-
mendä lammasta.
31:38 ja raavaita kolmekym-
mentäkuusi tuhatta sekä niis-
tä Herralle tuleva vero seit-
semänkymmentä kaksi;
31:38 Niin myös kuusineljät-
täkymmentä tuhatta nautaa,
ja siitä \Herralle\ kaksikah-
deksattakymmentä,
31:38 Nijn myös cuusi neljät-
täkymmendä tuhatta nauta/
ja sijtä HERralle caxi cahde-
xattakymmendä.
31:39 ja aaseja kolmekym-
31:39 Niin myös kolmekym-
31:39 Nijn myös colmekym-