Page 496 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

14:6 Mutta Joosua, Nuunin
poika, ja Kaaleb, Jefunnen
poika, jotka olivat olleet mu-
kana maata vakoilemassa,
repäisivät vaatteensa
14:6 Ja Josua Nunin poika,
ja Kaleb Jephunnen poika,
jotka myös maan olivat
vaonneet, repäisivät vaat-
teensa.
14:6 Ja Josua Nunin poica/
ja Caleb Jephunnen poica/
jotca myös maan olit wacoi-
net/ rewäisit waattens.
14:7 ja puhuivat kaikelle isra-
elilaisten seurakunnalle näin:
Maa, jota kävimme vakoile-
massa, on ylen ihana maa.
14:7 Ja puhuivat kaikelle
Israelin kokoukselle, sanoen:
maa, jonka lävitse me vael-
taneet olemme vakoomassa
sitä, on juuri hyvä maa.
14:7 Ja sanoit caikelle Israe-
lin cocouxelle: maa/ jonga
läpidzen me waeldanet olem
wacoimas sitä/ on juuri hywä
maa.
14:8 Jos Herra on meille
suosiollinen, niin hän vie
meidät siihen maahan ja an-
taa sen meille, maan, joka
vuotaa maitoa ja mettä.
14:8 Jos \Herralla\ on hyvä
suosio meihin, niin hän vie
meidät sille maalle, ja antaa
sen meille: se on maa, jossa
rieskaa ja hunajaa vuotaa.
14:8 Jos HERralla on hywä
suosio meihin/ nijn hän wie
meidän sille maalle andaxens
sen meille/ josa maasa ries-
ca ja hunajata wuota.
14:9 Älkää vain kapinoiko
Herraa vastaan älkääkä pel-
jätkö sen maan kansaa, sillä
heitä ei ole meille kuin suu-
palaksi. Heidän varjelijansa on
väistynyt heistä, mutta mei-
dän kanssamme on Herra.
Älkää te heitä peljätkö.
14:9 Ainoastansa älkäät olko
\Herraa\ vastaan niskurit, ja
älkäät te peljätkö tämän
maan kansaa; sillä me
syömme heitä niinkuin lei-
pää: heidän turvansa on
erinnyt heistä, ja \Herra\ on
meidän kanssamme: älkäät
peljätkö heitä.
14:9 Ainoastans älkät olco
HERra wastan niscurit/ ja
älkät peljätkö tämän maan
Canssa: sillä me syömme hei-
tä nijncuin leipä/ heidän tur-
wans on erainnut heistä/ ja
HERra on meidän cansam/
älkät sijs peljätkö heitä.
14:10 Silloin koko seurakunta
vaati heitä kivitettäviksi, mutta
Herran kirkkaus ilmestyi kai-
kille israelilaisille ilmestysma-
jassa.
14:10 Niin sanoi koko kan-
san joukko, että he piti kivi-
tettämän kuoliaaksi, ja
\Herran\ kunnia näkyi seu-
rakunnan majassa kaikille
Israelin lapsille.
14:10 NIin sanoi coco Cans-
san joucko että he piti kiwi-
tettämän.
14:11 Ja HERran cunnia näkyi
seuracunnan majas/ caikille
Israelin lapsille.
14:11 Ja Herra sanoi Moo-
sekselle: Kuinka kauan tämä
kansa pitää minua pilkkanaan
eikä usko minuun, huolimatta
kaikista tunnusteoista, jotka
minä olen tehnyt sen kes-
kuudessa?
14:11 Ja \Herra\ sanoi Mo-
sekselle: kuinka kauvan tä-
mä kansa pilkkaa minua? ja
kuinka kauvan ei he usko
minun päälleni, kaikkein
tunnustähtein kautta, jotka
minä heidän seassansa teh-
nyt olen?
Ja HERra sanoi Mosexelle:
cuinga cauwan tämä Canssa
pilcka minua? ja cuinga cau-
wan ei he usco minun pääl-
leni/ caickein tunnustähtein
cautta/ jotca minä heidän
seasans tehnyt olen?
14:12 Minä tuhoan sen rutol-
la ja hävitän sen perinjuurin,
mutta sinusta minä teen suu-
remman ja väkevämmän kan-
san, kuin se on.
14:12 Minä lyön heitä rutto-
taudilla, ja hävitän heitä, ja
minä teen sinun suurem-
maksi ja väkevämmäksi kan-
saksi, kuin tämän.
14:12 Minä lyön heitä rutto-
taudilla/ ja häwitän heitä/ ja
minä teen sinun suuremmaxi/
ja wäkewämmäxi Canssaxi/
cuin tämän.
14:13 Mutta Mooses sanoi
Herralle: Ovathan egyptiläiset
kuulleet, että sinä voimallasi
olet vienyt tämän kansan
heidän keskeltänsä.
14:13 Ja Moses sanoi
\Herralle\: jos Egyptiläiset
saavat sen kuulla, joiden
keskeltä sinä olet johdatta-
nut tämän kansan sinun
voimallas,
14:13 Ja Moses sanoi HERral-
le: jos Egyptiläiset saawat sen
cuulla: sillä sinä olet johdat-
tanut tämän Canssan heidän
keskeldäns sinun woimallas.