Page 489 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Meedad. Heihinkin henki las-
keutui, sillä hekin olivat luet-
teloon merkityt, vaikka eivät
olleet lähteneet majalle; nämä
joutuivat leirissä hurmoksiin.
joiden päällä myös henki le-
päsi; sillä he olivat myös kir-
joitetut, vaan ei he vielä ol-
leet käyneet ulos majan tykö,
ja he ennustivat leirissä.
myös hengi lepäis: sillä he
olit myös kirjoitetut/ waan ei
he wielä ollet käynet ulos
majan tygö/ ja he ennustit
leirisä.
11:27 Silloin riensi muuan
nuorukainen ja ilmoitti Moo-
sekselle sanoen: Eldad ja
Meedad ovat joutuneet hur-
moksiin leirissä.
11:27 Niin juoksi nuorukai-
nen ja ilmoitti Mosekselle, ja
sanoi: Eldad ja Medad en-
nustavat leirissä.
11:27 Nijn juoxi yxi nuorucai-
nen ja ilmoitti Mosexelle/ ja
sanoi: Eldad ja Medad ennus-
tawat leirisä.
11:28 Mutta Joosua, Nuunin
poika, joka oli ollut Moosek-
sen palvelija nuoruudestaan
asti, puuttui puheeseen sano-
en: Oi, herrani Mooses, kiellä
heitä!
11:28 Niin vastasi Josua
Nunin poika, Moseksen pal-
velia, jonka hän valinnut oli,
ja sanoi: minun herrani Mo-
ses! kiellä heitä.
11:28 Nijn wastais Josua Nu-
nin poica Mosexen palwelia/
jonga hän walinnut oli/ ja
sanoi: minun herran Moses/
kiellä heitä.
11:29 Mutta Mooses vastasi
hänelle: Oletko kateellinen
minun puolestani? Oi, jospa
koko Herran kansa olisi pro-
feettoja, niin että Herra an-
taisi henkensä heihin!
11:29 Mutta Moses sanoi
hänelle: oletko sinä minun
edessäni kiivas? Jospa kaik-
ki \Herran\ kansa ennustai-
si! Ja \Herra\ antais hen-
kensä tulla heihin.
11:29 Mutta Moses sanoi hä-
nelle: oletco sinä minun
edesäni kijwas? Josca Juma-
la/ että caicki HERran Cans-
sa ennustaisit. Ja andais
HERra hengens tulla heihin.
11:30 Sitten Mooses siirtyi
takaisin leiriin ja hänen kans-
saan Israelin vanhimmat.
11:30 Ja niin Moses ja Israe-
lin vanhimmat palasivat lei-
riin.
11:30 Ja nijn cocounsit Mo-
ses ja wanhimmat Israelist
leirijn.
11:31 Mutta Herran lähettämä
tuuli nousi ja ajoi edellään
viiriäisiä mereltä päin ja pai-
noi niitä leiriin päivänmatkan
laajuudelta joka suunnalle
leiristä, lähes kahden kyynä-
rän korkeuteen maasta.
11:31 Niin tuli tuuli
\Herralta\ ja ajoi peltokanat
merestä, ja hajoitti ne leiriin,
täältäpäin päiväkunnan
matkan, ja sieltäpäin päivä-
kunnan matkan leirin ympä-
rille, liki kahta kyynärää
korkialle maan päälle.
11:31 NIin tuli tuuli HERral-
da/ ja andoi tulla peldocanat
mereldä/ ja hajotti ne leirijn/
tääldäpäin päiwäcunnan mat-
can pituudelle/ ja sieldäpäin
päiwäcunnan matcan pituu-
delle leirin ymbärins/ liki cah-
ta kynärätä corkialle maan
päälle.
11:32 Silloin kansa ryhtyi ko-
koamaan viiriäisiä ja kokosi
niitä koko sen päivän ja koko
yön ja koko seuraavan päi-
vän. Vähin määrä, jonka joku
sai kootuksi, oli kymmenen
hoomer-mittaa. Ja he levitti-
vät niitä pitkin leiriä kuiva-
maan.
11:32 Niin nousi kansa koko
sinä päivänä, ja koko sinä
yönä, ja koko toisena päivä-
nä, ja kokosi peltokanoja, ja
se, joka vähimmän kokosi,
hän kokosi kymmenen ho-
meria, ja he leivittivät ne
kohta ympäri leiriä.
11:32 Nijn nousi Canssa coco
sinä päiwänä/ ja coco sinä
yönä/ ja coco toisna päiwä-
nä/ ja cocoisit peldocanoja/
ja se joca wähimmän cocois/
hän cocois kymmenen Homo-
rita/ ja he ripustit heitä lei-
rins ymbärins.
11:33 Mutta lihan vielä olles-
sa heidän hampaissaan, en-
nenkuin se oli syöty loppuun,
11:33 Koska liha oli vielä
heidän hammastensa välillä,
ja ennenkuin se tuli kulu-
neeksi, julmistui \Herran\
11:33 Ja cosca liha oli wielä
heidän hammastens wälillä/
ja ennencuin se tuli culunexi/