Page 420 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

tämän.
24:21 Joka lyö kuoliaaksi
kotieläimen, korvatkoon sen;
mutta joka lyö kuoliaaksi ih-
misen, se surmattakoon.
24:21 Niin että joka lyö nau-
dan, hänen pitää sen mak-
saman, vaan joka lyö ihmi-
sen, sen pitää kuoleman.
24:20 Nijn että joca lyö jota-
cuta nauta/ hänen pitä sen
maxaman/ waan joca lyö
ihmistä/ hänen pitä cuole-
man.
24:22 Sama laki olkoon teillä,
niin muukalaisella kuin maas-
sa syntyneelläkin; sillä minä
olen Herra, teidän Jumalanne.
24:22 Yhden oikeuden pitää
oleman teidän seassanne,
niin muukalaisella kuin
omaisellakin; sillä minä olen
\Herra\ teidän Jumalanne.
24:21 Yhden oikeuden pitä
oleman teidän seasan/ nijn
muucalaisella cuin omaisella-
kin: sillä minä olen HERra
teidän Jumalan.
24:23 Ja Mooses puhui näin
israelilaisille; ja he veivät ki-
roojan leirin ulkopuolelle ja
kivittivät hänet kuoliaaksi.
Näin israelilaiset tekivät, niin-
kuin Herra oli Moosekselle
käskyn antanut.
24:23 Koska Moses oli näitä
puhunut Israelin lapsille,
niin veivät he sen leiristä
ulos, joka kiroillut oli, ja ki-
vittivät hänen kuoliaaksi: ja
Israelin lapset tekivät niin-
kuin \Herra\ Mosekselle
käskenyt oli.
24:22 Ja Moses sanoi näitä
Israelin lapsille. Ja he weit
sen leirist ulos/ joca kiroillut
oli/ ja kiwitit hänen. Ja näit
teit Israelin lapset/ nijncuin
HERra Mosexelle käskenyt oli.
3 Mooses
25 LUKU
25 LUKU
XXV. Lucu
25:1 Ja Herra puhui Moosek-
selle Siinain vuorella sanoen:
25:1 Ja \Herra\ puhui Mo-
sekselle Sinain vuorella, sa-
noen:
25:1 JA HERra puhui Mose-
xelle Sinain wuorella/ sano-
den:
25:2 Puhu israelilaisille ja sa-
no heille: Kun te tulette sii-
hen maahan, jonka minä teil-
le annan, niin maa pitäköön
sapattia Herran kunniaksi.
25:2 Puhu Israelin lapsille ja
sano heille: koska te tulette
siihen maahan, jonka minä
teille annan, niin maan pitää
pitämän \Herralle\ lepoa.
25:2 Puhu Israelin lapsille/ ja
sano heille: cosca te tuletta
sijhen maahan/ jonga minä
teille annan/ nijn maan pitä
pitämän HERralle lepo.
25:3 Kuutena vuotena kylvä
peltosi ja kuutena vuotena
leikkaa viinitarhasi ja korjaa
niiden sato,
25:3 Kuusi vuotta pitää si-
nun peltos kylvämän, ja
kuusi vuotta viinamäkes
leikkaaman, ja sen hedelmät
kokooman;
25:3 Nijn ettäs kylwät cuusi
wuotta sinun peldos/ ja cuusi
wuotta sinä leickat sinun wij-
napuitas/ ja cocot hedelmät.
25:4 mutta seitsemäntenä
vuotena olkoon maalla levon
aika, sapatti Herran kunniaksi;
silloin älä kylvä peltoasi äläkä
leikkaa viinitarhaasi.
25:4 Mutta seitsemäntenä
vuonna pitää maan pitämän
\Herralle\ suuren pyhän,
jona ei sinun pidä kylvämän
sinun peltoas taikka leik-
kaaman sinun viinamäkeäs.
25:4 Mutta seidzemendenä
wuonna/ pitä maan pitämän
HERralle sen suuren pyhän/
jona ei sinun pidä kylwämän
sinun peldoas/ taicka leicka-
man sinun wijnapuitas.
25:5 Leikatun viljasi jälkikas-
vua älä leikkaa, äläkä poimi
viinirypäleitä, jotka ovat kas-
vaneet leikkaamattomissa vii-
nipuissasi. Silloin olkoon
maalla levon vuosi.
25:5 Ja mitä itsestänsä kas-
vaa laihostas, ei sinun pidä
leikkaaman, ja viinamarjoja,
jotka ilman sinun työtäs ovat
kasvaneet, ei sinun pidä
noukkiman; sillä se on maan
lepovuosi.
25:5 Ja mitä idzestäns caswa
sinun laihostas/ ei sinun pidä
leickaman/ ja wijnamarjoja/
jotca ilman sinun työtäs owat
caswanet/ ei sinun pidä
nouckiman: sillä se on maan
lepowuosi.