Page 419 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

poika pilkkasi Herran nimeä
ja kirosi sitä. Silloin he toivat
hänet Mooseksen eteen. Ja
hänen äitinsä nimi oli Selo-
mit, Dibrin tytär, Daanin su-
kukunnasta.
ja kirosi. Niin toivat he hä-
nen Moseksen eteen, (ja hä-
nen äitinsä nimi oli Selomit
Dibrin tytär, Danin suku-
kunnasta).
poica pilckais ja kirois. Nijn
toit he hänen Mosexen eteen
( ja hänen äitins nimi oli Se-
lomith Dibrin tytär Danin su-
cucunnasta )
24:12 Ja he panivat hänet
vankeuteen, kunnes heille il-
moitettaisiin Herran vastaus.
24:12 Ja panivat hänen van-
keuteen niinkauvaksi, että
heille olis selkiä päätös an-
nettu \Herran\ suusta.
24:12 Ja panit hänen fangeu-
teen nijncauwaxi/ että heille
olis selkiä wastaus annettu
HERran suusta.
24:13 Ja Herra puhui Moo-
sekselle sanoen:
24:13 Ja \Herra\ puhui Mo-
sekselle, sanoen:
24:12 Ja HERra puhui Mose-
xelle/ sanoden:
24:14 Vie kirooja leirin ulko-
puolelle, ja kaikki, jotka kuuli-
vat sen, laskekoot kätensä
hänen päänsä päälle, ja koko
kansa kivittäköön hänet.
24:14 Vie häntä leiristä ulos,
joka kiroillut on, ja anna
kaikkein, jotka sen kuulivat,
laskea kätensä hänen pään-
sä päälle, ja kaikki kansa
kivittäkään häntä.
24:13 Wie händä leirist ulos
joca kiroillut on/ ja anna
caickein/ jotca sen cuulit/
laske kätens hänen pääns
päälle/ ja caicki Canssa ki-
wittäkän händä.
24:15 Ja puhu israelilaisille ja
sano: Kuka ikinä Jumalaansa
kiroaa, se joutuu syynalaisek-
si.
24:15 Ja puhu Israelin lap-
sille, sanoen: kuka ikänä
Jumalaansa kiroilee, hänen
pitää kantaman syntinsä.
24:14 Ja sano Israelin lapsil-
le: joca Jumalatans kiroile/
hänen pitä candaman syndis.
24:16 Ja joka Herran nimeä
pilkkaa, rangaistakoon kuole-
malla; koko kansa kivittäköön
hänet kuoliaaksi. Olipa se
muukalainen tai maassa syn-
tynyt, joka pilkkaa Herran
nimeä, hänet surmattakoon.
24:16 Ja joka \Herran\ ni-
meä pilkkaa, sen pitää toti-
sesti kuoleman, kaiken kan-
san pitää häntä kuoliaaksi
kivittämän. Niinkuin muuka-
laisen, niin pitää myös omai-
sen oleman: jos hän pilkkaa
sitä nimeä, niin hänen pitää
kuoleman.
24:15 Ja se/ cuin HERran
nime pilcka/ hänen pitä to-
tisest cuoleman/ caiken
Canssan pitä händä kiwittä-
män. Nijncuin muucalaisen/
nijn pitä myös omaisen ole-
man. Jos hän pilcka sitä ni-
me/ nijn hänen pitä cuole-
man.
24:17 Jos joku lyö kuoliaaksi
ihmisen, kenen hyvänsä, hä-
net rangaistakoon kuolemalla.
24:17 Jos joku lyö jonkun
ihmisen kuoliaaksi, hänen
pitää totisesti kuoleman.
24:16 JOs jocu lyö jongun
ihmisen/ hänen pitä totisest
cuoleman.
24:18 Mutta joka lyö kuoli-
aaksi kotieläimen, korvatkoon
sen: henki hengestä.
24:18 Vaan joka jonkun
naudan lyö, hänen pitää
maksaman hengen hengestä.
24:17 Waan joca jongun
naudan lyö/ hänen pitä ma-
xaman hengen hengest.
24:19 Ja joka tuottaa lähim-
mäisellensä vamman, sille
tehtäköön, niinkuin hänkin on
tehnyt:
24:19 Ja joka tekee jonkun
lähimmäisensä virheelliseksi,
hänelle pitää niin tehtämän,
kuin hänkin tehnyt on:
24:18 Ja joca teke jongun
lähimmäisellens wirhillisexi/
hänelle pitä nijn tehtämän/
cuin hängin tehnyt on.
24:20 ruhje ruhjeesta, silmä
silmästä, hammas hampaasta;
saman vamman, jonka hän
on toiselle tuottanut, saakoon
hän itsekin.
24:20 Haava haavasta, silmä
silmästä, hammas hampaas-
ta; niinkuin hän on jonkun
ihmisen virheelliseksi tehnyt,
niin pitää myös hänelle jäl-
leen tehtämän.
24:19 Wahingo wahingosta/
silmä silmästä/ hammas
hambasta/ nijncuin hän on
jongun wirhillisexi tehnyt/ nijn
pitä myös hänelle jällens teh-