Page 39 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kuningasta Arjokia vastaan,
neljä kuningasta viittä vas-
taan.
ningasta vastaan: neljä ku-
ningasta viittä vastaan.
Ariochi Elassarin Cuningast
wastan/ neljä Cuningast wijttä
wastan.
14:10 Mutta Siddimin laakso
oli täynnä maapihkakuoppia.
Ja Sodoman ja Gomorran
kuninkaat pakenivat ja putosi-
vat niihin; mutta henkiin jää-
neet pakenivat vuoristoon.
14:10 Ja Siddimin laaksossa
oli monta maanpihkakuop-
paa. Mutta Sodoman ja Go-
morran kuningas siinä pa-
koon ja maahan lyötiin, ja
jääneet pakenivat vuorille.
Ja Siddimin laxos oli monda
sawicuoppa.
14:10 Mutta Sodoman ja
Gomorran Cuningas sijnä pa-
coon ja maahan lyötin/ ja
jäänet pakenit wuorille.
14:11 Ja he ottivat Sodomas-
ta ja Gomorrasta kaiken tava-
ran ja kaikki ruokavarat ja
menivät matkaansa.
14:11 Ja he ottivat kaiken
Sodoman ja Gomorran tava-
ran, ja kaiken heidän elatuk-
sensa, ja menivät matkaan-
sa.
14:11 Ja he otit caiken So-
doman ja Gomorran tawaran/
ja caiken heidän elatuxens/
ja menit matcans.
14:12 Ja lähtiessään he otti-
vat mukaansa myöskin Lootin,
Abramin veljenpojan, ja hänen
omaisuutensa; hän näet asui
Sodomassa.
14:12 Ja ottivat myös Lotin
Abramin veljen pojan kans-
sansa, ja hänen tavaransa,
ja menivät matkaansa, sillä
hän asui Sodomassa.
14:12 Ja otit myös Lothin
Abramin weljenpojan can-
sans/ ja hänen tawarans/
sillä hän asui Sodomas/ ja
menit matcans.
14:13 Mutta muuan pakolai-
nen tuli ja ilmoitti siitä Abra-
mille, hebrealaiselle; tämä
asui tammistossa, joka oli
amorilaisen Mamren, Eskolin
ja Aanerin veljen, oma, ja he
olivat Abramin liittolaisia.
14:13 Silloin tuli yksi joka
päässyt oli, ja ilmoitti sen
Abramille Hebrealaiselle, jo-
ka asui Mamren Amorilaisen
lakeudella, joka Eskolin ja
Anerin veli oli. Nämät olivat
liitossa Abramin kanssa.
14:13 SIlloin tuli yxi joca
pääsnyt oli/ ja sanoi sen
Abramille: joca muucalainen
oli/ ja asui Mamren sen
Amorrein lakeudella/ joca
Escolin ja Anerin weli oli.
Nämät olit lijtos Abramin
cansa.
14:14 Kun Abram kuuli, että
hänen sukulaisensa oli otettu
vangiksi, aseisti hän luotetta-
vimmat palvelijansa, jotka oli-
vat hänen kodissaan synty-
neet, kolmesataa kahdeksan-
toista miestä, ja ajoi vihollisia
takaa aina Daaniin saakka.
14:14 Koska Abram kuuli
veljensä otetuksi kiini, va-
rusti hän omaa kotona syn-
tynyttä palveliaansa kolme-
sataa ja kahdeksantoista-
kymmentä, ja ajoi takaa hei-
tä Daniin asti.
14:14 Cosca Abram cuuli wel-
jens otetuxi kijnni/ walmisti
hän oma cotona syndynyt
palweliatans colmesata ja
cahdexantoistakymmendä/ ja
ajoi taca heitä Danin asti.
14:15 Ja hän jakoi väkensä
ja hyökkäsi palvelijoineen yöl-
lä vihollisten kimppuun ja
voitti heidät ja ajoi heitä ta-
kaa aina Hoobaan saakka,
joka on Damaskosta pohjoi-
seen.
14:15 Jakoi itsensä ja kar-
kasi heidän päällensä yöllä
palvelioinensa, ja löi heitä: ja
ajoi takaa hamaan Hobaan,
joka on vasemmalla puolella
Damaskua.
14:15 Jacoi idzens ja carcais
heidän päällens yöllä palweli-
oinens/ ja löi heitä/ ja ajoi
taca haman Hoban/ joca on
wasemalla puolella Damascua.
14:16 Ja hän toi takaisin kai-
ken tavaran; myöskin sukulai-
sensa Lootin ja hänen tava-
ransa hän toi takaisin, niin
myös vaimot ja muun väen.
14:16 Ja toi jällensä kaiken
tavaran: ja myös veljensä
Lotin ja hänen tavaransa toi
hän jällensä, niin myös vai-
mot ja väen.
14:16 Ja toi jällens caiken
tawaran/ ja myös Lothin hä-
nen weljens ja hänen tawa-
rans/ ja waimot ja wäen.