Page 3687 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

nut, yksi on, viimeinen ei ole
vielä tullut, ja kun hän tulee,
pitää hänen vähän aikaa py-
symän.
ningasta: viisi ovat langen-
neet, ja yksi on, ja toinen ei
ole vielä tullut, ja kuin hän
tulee, niin hänen pitää vä-
hän aikaa pysymän.
ja yxi on/ ja toinen ei ole
wielä tullut/ ja cosca hän
tule/ nijn hänen pitä wähän
aica pysymän/
17:11 Ja peto, joka on ollut
ja jota ei enää ole, on itse
kahdeksas, ja on yksi noista
seitsemästä, ja menee kado-
tukseen.
17:11 Ja peto, joka oli ja ei
ole, on itse kahdeksas, ja on
niistä seitsemästä, ja menee
kadotukseen.
17:11 Ja se Peto joca oli/ ja
ei ole/ se on cahdexas/ ja
on nijstä seidzemest/ ja me-
ne cadotuxeen.
17:12 Ja ne kymmenen sar-
vea, jotka sinä näit, ovat
kymmenen kuningasta, jotka
eivät vielä ole saaneet kunin-
kuutta, mutta saavat vallan
niinkuin kuninkaat yhdeksi
hetkeksi pedon kanssa.
17:12 Ja ne kymmenen sar-
vea, jotkas näit, ovat kym-
menen kuningasta, jotka ei
vielä valtakuntaa saaneet
ole, mutta niinkuin kunin-
kaat saavat voiman yhdeksi
hetkeksi pedon kanssa.
17:12 Ja ne kymmenen sar-
wea/ jotcas näit/ owat kym-
menen Cuningasta/ jotca ei
wielä waldacunda saanet ole/
mutta nijncuin Cuningat saa-
wat woiman yhdelle hetkelle
sen Pedon cansa.
17:13 Näillä on yksi ja sama
mieli, ja he antavat voimansa
ja valtansa pedolle.
17:13 Näillä on yksi neuvo,
ja he antavat pedolle voi-
mansa ja valtansa.
17:13 Näillä on yxi neuwo/ ja
he andawat sille Pedolle hei-
dän woimans ja wäkens.
17:14 He sotivat Karitsaa
vastaan, mutta Karitsa on
voittava heidät, sillä hän on
herrain Herra ja kuningasten
Kuningas; ja kutsutut ja vali-
tut ja uskolliset voittavat hä-
nen kanssansa."
17:14 Nämät sotivat Karitsan
kanssa, ja Karitsa on heidät
voittava; sillä hän on herrain
Herra, ja kuningasten Ku-
ningas: ja ne, jotka hänen
kanssansa ovat, kutsutut ja
valitut ja uskolliset.
17:14 Nämät sotiwat Caridzan
cansa/ ja Caridza on heidän
woittawa: Sillä hän on
caickein HERrain HERra/ ja
caickein Cuningasten Cunin-
gas/ ja hänen cansans/ cud-
zutut uloswalitut ja uscolliset.
17:15 Ja hän sanoi minulle:
"Vedet, jotka sinä näit, tuolla,
missä portto istuu, ovat kan-
soja ja väkijoukkoja ja kan-
sanheimoja ja kieliä.
17:15 Ja hän sanoi minulle:
vedet, jotkas näit, kussa
portto istuu, ovat kansat ja
joukot, ja pakanat ja kielet.
17:15 JA hän sanoi minulle/
ne wedet jotcas näit/ cusa
se portto päällä istu/ owat
Canssat ja joucot/ ja paca-
nat ja kielet.
17:16 Ja ne kymmenen sar-
vea, jotka sinä näit, ja peto,
ne vihaavat porttoa ja riisuvat
hänet paljaaksi ja alastomaksi
ja syövät hänen lihansa ja
polttavat hänet tulessa.
17:16 Ja ne kymmenen sar-
vea, jotka sinä pedossa näit,
ne pitää porttoa vihaaman,
ja pitää hänen hävittämän ja
alastomaksi tekevän, ja hei-
dän pitää syömän hänen li-
hansa, ja sen tulella poltta-
vat.
17:16 Ja ne kymmenen sar-
wea/ jotca sinä Pedosa näit/
ne pitä sitä porttoa wiha-
man/ ja pitä hänen häwittä-
män/ ja alastomaxi tekemän/
ja heidän pitä syömän hänen
lihans/ ja sen tulella poltta-
wat/
17:17 Sillä Jumala on pannut
heidän sydämeensä, että he
täyttävät hänen aivoituksensa,
yksimielisesti, ja antavat ku-
ninkuutensa pedolle, kunnes
Jumalan sanat täyttyvät.
17:17 Sillä Jumala on anta-
nut heidän sydämeensä, että
he hänen suosionsa jälkeen
tekevät, ja että he sen yhdes-
tä tahdosta tekevät, ja anta-
vat valtakuntansa pedolle,
siihenasti kuin Jumalan sa-
nat täytetyksi tulevat.
17:17 Sillä Jumala on anda-
nut heidän sydämihins/ että
he hänen suosions jälken te-
kewät/ ja että he sen yhdest
tahdost tekewät/ ja andawat
heidän waldacundans Pedolle
sijhenasti cuin Jumalan sanat