Page 3667 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kuulin kotkan, joka lensi kes-
kitaivaalla, sanovan suurella
äänellä: "Voi, voi, voi maan
päällä asuvaisia niiden jäljellä
olevain pasunain äänten täh-
den, joihin kolmen enkelin
vielä on määrä puhaltaa!"
tävän ja suurella äänellä sa-
novan: voi, voi, voi, asuvaisia
maan päällä, muiden kolmen
enkelin basunan äänistä,
jotka vielä basunilla soitta-
man pitää!
yhden Engelin/ keskelle Tai-
wasta lendäwän/ ja suurella
änellä sanowan: Woi/ Woi/
Woi asuwaisia maan päällä/
nijden muiden colmen Engelin
Basunan änestä/ jotca wielä
Basunilla soittaman pitä.
Ilmestys
9 LUKU
9 LUKU
IX. Lucu .
9:1 Ja viides enkeli puhalsi
pasunaan; niin minä näin
tähden, taivaasta maan päälle
pudonneen, ja sille annettiin
syvyyden kaivon avain;
9:1 Ja viides enkeli soitti ba-
sunalla, ja minä näin tähden
taivaasta maan päälle putoo-
van, ja hänelle annettiin sy-
vyyden kaivon avain.
9:1 JA wijdes Engeli Basunal-
la soitti/ ja minä näin Täh-
den Taiwasta maan päälle
putowan/ ja hänelle annettin
sywyden caiwoin awain.
9:2 ja se avasi syvyyden kai-
von, ja kaivosta nousi savu,
niinkuin savu suuresta pätsis-
tä, ja kaivon savu pimitti au-
ringon ja ilman.
9:2 Ja hän avasi syvyyden
kaivon, ja kaivon savu kävi
ylös niinkuin suuren pätsin
savu, ja aurinko ja ilma pi-
misi kaivon savusta.
9:2 Ja hän awais sywyden
caiwon/ ja caiwon sawu ylös
käwi nijncuin suuren pädzin
sawu/ ja Auringo ja ilma pi-
mis caiwon sawusta.
9:3 Ja savusta lähti hei-
näsirkkoja maan päälle, ja
niille annettiin valta, niinkuin
maan skorpioneilla on valta;
9:3 Ja savusta läksivät met-
säsirkat maan päälle, ja heil-
le annettiin voima, niinkuin
skorpionilla on voima maan
päällä.
9:3 Ja sawusta läxit med-
zäsircat maan päälle/ ja heil-
le annettin woima/ nijncuin
Scorpioilla on woima maan
päällä.
9:4 ja niille sanottiin, etteivät
ne saa vahingoittaa maan
ruohoa eikä mitään vihantaa
eikä yhtään puuta, vaan ai-
noastaan niitä ihmisiä, joilla
ei ole Jumalan sinettiä otsas-
saan.
9:4 Ja heille sanottiin, ettei
heidän pitänyt vahingoitta-
man maan ruohoa eikä mi-
tään viheriäistä, ei myös yh-
tään puuta, vaan ainoastaan
ihmisiä, joiden otsissa ei
Jumalan sinetti ole.
9:4 Ja heille sanottin ettei
heidän pitänyt wahingoitta-
man ruohoa maan päällä/
eikä mitän wiherjäistä/ ei
myös yhtän puuta/ waan ai-
noastans ihmisiä/ joiden od-
zisa ei Jumalan Sinetti ole.
9:5 Ja niille annettiin valta
vaivata heitä viisi kuukautta,
vaan ei tappaa heitä; ja ne
vaivasivat, niinkuin vaivaa
skorpioni, kun se ihmistä pis-
tää.
9:5 Ja se annettiin heille,
ettei heidän pitänyt heitä
tappaman, vaan viisi kuu-
kautta vaivaaman, ja heidän
vaivaamisensa oli niinkuin
skorpionin vaivaaminen,
kuin hän on ihmistä pistä-
nyt.
9:5 Ja se annettin heille/
ettei heidän pitänyt heitä
tappaman/ waan wijsi Cuuca-
utta waiwaman: ja heidän
waiwamisens oli nijncuin
Scorpionin waiwaminen/ cos-
ca hän on ihmistä pistänyt.
9:6 Ja niinä päivinä ihmiset
etsivät kuolemaa, eivätkä sitä
löydä; he haluavat kuolla,
mutta kuolema pakenee heitä.
9:6 Ja niinä päivinä ihmiset
etsivät kuolemaa, ja ei löydä
häntä, ja pyytää kuolla, vaan
kuolema pakenee heitä.
9:6 Ja nijnä päiwinä ihmiset
cuolemata edziwät/ ja ei löy-
dä händä: pyytäwät cuolla/
waan cuolema pakene heitä.
9:7 Ja heinäsirkat olivat so-
taan varustettujen hevosten
kaltaiset, ja niillä oli pääs-
sään ikäänkuin seppeleet,
9:7 Ja metsäsirkat ovat or-
hitten kaltaiset, jotka sotaan
valmistetut ovat, ja heidän
päässänsä niinkuin kruunut,
kullan muotoiset, ja heidän
9:7 Ja ne medzäsircat owat
nijden Orihten caltaiset/ jot-
ca sotaan walmistetut owat/
ja heidän pääsäns nijncuin