Page 3477 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

huneet, osoittautunut todeksi.
sä todexi tullut.
7:15 Ja hänen sydämensä
heltyy yhä enemmän teitä
kohtaan, kun hän muistelee
kaikkien teidän kuuliaisuut-
tanne, kuinka te pelolla ja
vavistuksella otitte hänet vas-
taan.
7:15 Ja hänellä on sangen
suuri sydämellinen halu tei-
dän puoleenne, kuin hän
kaikkein teidän kuuliaisuu-
tenne muistaa, kuinka te
pelvolla ja vavistuksella hän-
tä otitte vastaan.
7:15 Ja hänellä on sangen
suuri sydämelinen halu teidän
puoleen/ cosca hän caickein
teidän cuuliaisuttan muista/
cuinga te pelgolla ja wapistu-
xella händä wastan rupeisitta.
7:16 Minä iloitsen, että kai-
kessa voin olla teistä turvalli-
sella mielellä.
7:16 Minä siis iloitsen, että
minä kaikissa asioissa teihin
taidan luottaa.
7:16 Minä iloidzen/ että minä
caikisa asioisa teihin saan
turwata.
2 Korintto
8 LUKU
8 LUKU
VIII. Lucu .
8:1 Mutta me saatamme tei-
dän tietoonne, veljet, mitä
Jumalan armo on vaikuttanut
Makedonian seurakunnissa:
8:1 Mutta minä teen teille
tiettäväksi, rakkaat veljet,
Jumalan armon, joka Make-
donian seurakuntiin annettu
on;
8:1 MInä teen teille tiettäwä-
xi/ rackat weljet/ Jumalan
Armon/ joca Macedonian
Seuracundijn annettu on:
8:2 että, vaikka he olivatkin
monessa ahdistuksen koetuk-
sessa, niin oli heidän ilonsa
heidän suuressa köyhyydes-
säänkin niin ylenpalttinen,
että he alttiisti antoivat run-
saita lahjoja.
8:2 Sillä heidän ilonsa oli
ylönpalttinen, kuin heitä
monen vaivan kautta koetel-
tiin, ja vaikka he sangen
köyhät olivat, ovat he kui-
tenkin runsaasti kaikessa
yksinkertaisuudessa anta-
neet.
8:2 Sillä heidän ilons oli
ylönpaldinen/ cosca heitä
monen waiwan cautta coetel-
din/ ja waicka he sangen
köyhät olit/ owat he cuiten-
gin runsast caikes yxiker-
taisudes andanet.
8:3 Sillä voimiensa mukaan,
sen minä todistan, jopa yli
voimiensakin he antoivat
omasta halustansa,
8:3 Sillä he olivat kaikesta
voimastansa (sen minä todis-
tan) ja ylitsekin voimansa
hyväntahtoiset,
8:3 Sillä he olit caikesta
woimastans/ ja ylidzekin
woimans ( Sen minä todistan
) walmit/
8:4 paljolla pyytämisellä ano-
en meiltä sitä suosiota, että
pääsisivät osallisiksi pyhien
avustamiseen;
8:4 Ja meitä suurella ahke-
ruudella rukoilivat, että me
ottaisimme vastaan sen hy-
vän työn ja sen palveluksen
osallisuuden, joka pyhäin
varaksi koottu oli.
8:4 ja meitä suurella ahkeru-
della rucoilit/ että me ottai-
simma wastan sen hywän
työn/ ja sen palweluxen osal-
lisuden cuin Pyhäin waraxi
coottu oli.
8:5 eivätkä he vain tehneet,
niinkuin me olimme toivoneet,
vaan antoivat itsensäkin, en-
nen kaikkea Herralle ja sitten
meille, Jumalan tahdosta,
8:5 Ja ei niinkuin me toi-
voimme, vaan he antoivat
itsensä ensisti Herralle ja
(sitte) meille Jumalan tahdon
kautta.
8:5 Ja ei nijn cuin me toi-
womma/ waan he annoit id-
zens ensist HERralle/ ja sijtte
meillen/ Jumalan tahdon ca-
utta/
8:6 niin että me kehoitimme
Tiitusta, niinkuin hän jo oli
alkanut, saattamaan teidän
keskuudessanne päätökseen
tämänkin rakkaudentyön.
8:6 Että meidän pitäis Titus-
ta neuvoman, että, niinkuin
hän oli ennen ruvennut, hä-
nen pitäis senkaltaisen hy-
vän työn niin teidän seas-
sanne päättämän;
8:6 Että meidän pidäis Titusta
neuwoman/ että nijncuin hän
oli ennen ruwennut/ hänen
pidäis sencaltaisen hywän
työn nijn teidän seasan päät-
tämän.