Page 3472 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

heidän edestänsä kuollut ja
noussut on ylös.
5:16 Sentähden me emme
tästä lähtien tunne ketään
lihan mukaan; jos olemmekin
tunteneet Kristuksen lihan
mukaan, emme kuitenkaan
nyt enää tunne.
5:16 Sentähden emme täst-
edes lihan puolesta ketään
tunne. Ja jos me olemme
Kristuksen lihan puolesta
tunteneet, niin emme kui-
tenkaan silleen tunne.
5:16 Sentähden embä me
tästedes lihan puolesta ketän
tunne. Ja ehkä me olisimma
Christuxengin lihan puolesta
tundenet/ nijn en me cuiten-
gan händä sillen tunne.
5:17 Siis, jos joku on Kristuk-
sessa, niin hän on uusi luo-
mus; se, mikä on vanhaa, on
kadonnut, katso, uusi on si-
jaan tullut.
5:17 Sentähden jos joku on
Kristuksessa, niin hän on
uusi luontokappale; sillä
vanhat ovat kadonneet, kat-
so, kaikki ovat uudeksi tul-
leet.
5:17 Sentähden jos jocu on
Christuxes/ nijn hän on usi
luondocappale: sillä wanha
on cadonnut/ ja cadzo/
caicki owat udexi tullet.
5:18 Mutta kaikki on Juma-
lasta, joka on sovittanut mei-
dät itsensä kanssa Kristuksen
kautta ja antanut meille sovi-
tuksen viran.
5:18 Mutta ne kaikki ovat
Jumalasta, joka meitä on
itse kanssansa sovittanut
Jesuksen Kristuksen kautta,
ja antoi meille viran sovin-
nosta saarnata.
5:18 Mutta ne caicki owat
Jumalasta/ joca meitä on
idze cansans sowittanut Je-
suxen Christuxen cautta/ ja
andoi wirgan/ sowinnosta
saarnata.
5:19 Sillä Jumala oli Kristuk-
sessa ja sovitti maailman it-
sensä kanssa eikä lukenut
heille heidän rikkomuksiaan,
ja hän uskoi meille sovituksen
sanan.
5:19 Sillä Jumala oli Kris-
tuksessa ja sovitti maailman
itse kanssansa, ja ei lukenut
heille heidän syntiänsä, ja on
meissä sovintosaarnan sää-
tänyt.
5:19 Sillä Jumala oli Christu-
xes/ ja sowitti mailman idze
cansans/ ja ei soimannut
heille heidän syndiäns/ ja on
meidän seasam sowindosaar-
nan säännyt.
5:20 Kristuksen puolesta me
siis olemme lähettiläinä, ja
Jumala kehoittaa meidän
kauttamme. Me pyydämme
Kristuksen puolesta: antakaa
sovittaa itsenne Jumalan
kanssa.
5:20 Niin olemme me Kris-
tuksen puolesta käskyläiset;
sillä Jumala neuvoo meidän
kauttamme. Niin me rukoi-
lemme siis Kristuksen puo-
lesta, että te Jumalan kans-
sa sovitte.
5:20 Nijn olemma me Chris-
tuxen puolesta käskyläiset:
5:21 Sillä Jumala neuwo mei-
dän cauttam. Nijn me rucoi-
lemma sijs Christuxen puoles-
ta/ että te Jumalan cansa
sowitta.
5:21 Sen, joka ei synnistä
tiennyt, hän meidän tähtem-
me teki synniksi, että me hä-
nessä tulisimme Jumalan
vanhurskaudeksi.
5:21 Sillä hän on sen, joka ei
mitään synnistä tietänyt,
meidän edestämme synniksi
tehnyt, että me hänessä tu-
lisimme siksi vanhurskau-
deksi, joka Jumalan edessä
kelpaa.
Sillä hän on sen/ joca ei
mitän synnistä tienyt/ meidän
edestäm synnixi tehnyt/ että
me hänes tulisimma sixi wan-
hurscaudexi/ joca Jumalan
edes kelpa.
2 Korintto
6 LUKU
6 LUKU
VI. Lucu .
6:1 Hänen työtovereinaan me
myös kehoitamme teitä vas-
taanottamaan Jumalan armon
niin, ettei se jää turhaksi.
6:1 Mutta me niinkuin apu-
laiset neuvomme teitä, ettet-
te Jumalan armoa hukkaan
ottaisi.
6:1 JA me neuwomme teitä
nijncuin apulaisia/ ettet te
Jumalan Armo huckan ottais:
6:2 Sillä hän sanoo: Otollisel-
la ajalla minä olen sinua
6:2 Sillä hän sanoo: minä
olen otollisella ajalla sinua
6:2 Sillä hän sano: Minä olen
otollisella ajalla sinua cuul-