Page 3424 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

edessä?
6:2 Vai ettekö tiedä, että py-
hät tulevat maailman tuomit-
semaan? Ja jos te tuomitset-
te maailman, niin ettekö kel-
paa ratkaisemaan aivan vä-
häpätöisiä asioita?
6:2 Ettekö te tiedä, että py-
hät pitää maailmaa tuomit-
seman? Ja jos maailma pitää
teidän kauttanne tuomitta-
man, ettekö siis te kelpaa
pienempiä asioita tuomitse-
maan?
Ettekö te tiedä/ että pyhät
pitä mailma duomidzeman?
6:2 Jos sijs mailma pitä teil-
dä duomittaman? Ettekö te
sijs kelpa pienembitä asioita
duomidzeman?
6:3 Ettekö tiedä, että me tu-
lemme tuomitsemaan enkelei-
tä, emmekö sitten maallisia
asioita?
6:3 Ettekö te tiedä, että mei-
dän pitää enkeleitäkin tuo-
mitseman? kuinka siis ei
ajallisia asioita?
6:3 Ettekö te tiedä/ että
meidän pitä Engeleitäkin
duomidzeman? Cuinga paljo
enämmin ajallisia asioita?
6:4 Jos teillä siis on maallisia
asioita ratkaistavina, nekö te
asetatte tuomareiksi, jotka
ovat halveksittuja seurakun-
nassa?
6:4 Kuin siis teillä on jotaku-
ta asiaa ajallisesta hyvyydes-
tä, niin te otatte ne, jotka
seurakunnassa ovat katsotut
ylön, ja asetatte tuomariksi.
6:4 Mutta te/ cosca teillä on
jotacuta asiata ajallisest hy-
wydest/ nijn te otatte ne jot-
ca Seuracunnas ylöncadzotut
owat/ ja asetatte Duomarixi.
6:5 Teidän häpeäksenne minä
tämän sanon. Eikö teidän
joukossanne sitten ole yhtä-
kään viisasta, joka voisi rat-
kaista veljien välin?
6:5 Teille minä sanon näitä
häpiäksi: eikö niin yhtään
viisasta ole teidän seassan-
ne, joka taitais tuomita velji-
ensä välillä?
6:5 Teille minä sanon näitä
häpiäxi. Eikö yhtän wijsasta
ole teidän seasan? Eli jocu
cuin taidais duomita/ weljen
ja weljen keskellä?
6:6 Vaan veli käy oikeutta
veljen kanssa, vieläpä uskot-
tomain edessä!
6:6 Vaan veli riitelee veljensä
kanssa, ja sittenkin uskot-
toman edessä.
6:6 Waan weli rijtele weljens
cansa/ ja sijttekin uscomat-
tomain edes.
6:7 Teille on jo yleensä vau-
rioksi, että käräjöitte kes-
kenänne. Miksi ette ennemmin
salli tehdä vääryyttä itsellen-
ne? Miksi ette ennemmin an-
na riistää omaanne?
6:7 Niin on siis kaiketi vika
teidän seassanne, että te toi-
nen toisenne kanssa käytte
oikeuden eteen. Miksi ette
paremmin vääryyttä kärsi?
miksi ette ennen suo teitän-
ne vahingoittaa?
6:7 NIjn on sijs caiketi wica
teidän seasan/ että te toinen
toisenne cansa käytte oikeu-
den eteen: Mixet te parammin
wääryttä kärsi? Mixet te en-
nen suo teitän wahingoitta?
6:8 Sen sijaan te itse teette
vääryyttä ja riistätte toisen
omaa, vieläpä veljien.
6:8 Vaan te itse vääryyden ja
vahingon teette, ja semmin-
kin teidän veljillenne.
6:8 Ja te idze wääryden ja
wahingon teette/ ja semmen-
gin teidän weljillen.
6:9 Vai ettekö tiedä, etteivät
väärät saa periä Jumalan
valtakuntaa? Älkää eksykö.
Eivät huorintekijät, ei epäju-
malanpalvelijat, ei avionrikko-
jat, ei hekumoitsijat eikä mie-
himykset,
6:9 Ettekö te tiedä, ettei vää-
rät pidä Jumalan valtakun-
taa perimän? Älkäät eksykö;
ei huorintekiäin, eikä epäju-
malten palvelijain, eikä sala-
vuoteisten, eikä pehmiäin,
eikä miesten kanssa makaa-
jain,
6:9 Ettekö te tiedä/ ettei
wäärät pidä Jumalan walda-
cunda perimän?
6:10 Älkät andaco teitän wie-
tellä: sillä ei salawuoteisten/
eikä epäjumalden palweliain/
eikä huorintekiäin/ eikä peh-
miäin/ eikä nijden jotca was-
toin luondo syndiä tekewät/
6:10 eivät varkaat, ei ahneet,
ei juomarit, ei pilkkaajat ei-
vätkä anastajat saa periä
Jumalan valtakuntaa.
6:10 Eikä varasten, eikä ah-
netten, eikä juomarien, eikä
pilkkaajain eikä raateliain
pidä Jumalan valtakuntaa
eikä warasten/ eikä ahnet-
ten/ eikä juomaritten/ eikä
pilckaitten/ eikä raateliain
pidä Jumalan waldacunda