Page 3418 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

3:9 Sillä me olemme Jumalan
työtovereita; te olette Juma-
lan viljelysmaa, olette Juma-
lan rakennus.
3:9 Sillä me olemme Juma-
lan apulaiset: te olette Juma-
lan pelto ja Jumalan raken-
nus.
3:9 Sillä me olemma Jumalan
apulaiset/ te oletta Jumalan
peldo/ ja Jumalan rakennus.
3:10 Sen Jumalan armon
mukaan, joka on minulle an-
nettu, minä olen taitavan ra-
kentajan tavoin pannut perus-
tuksen, ja toinen sille raken-
taa, mutta katsokoon kukin,
kuinka hän sille rakentaa.
3:10 Sen Jumalan armon
jälkeen, joka minulle annettu
on, olen minä perustuksen
laskenut, niinkuin taitava
rakentaja, vaan toinen sen
päälle rakentaa; mutta kat-
sokaan jokainen, kuinka hän
sen päälle rakentaa.
3:10 Minä Jumalan armosta/
joca minulle annettu on/
olen perustuxen laskenut/
nijncuin taitawa rakendaja/
toinen sen päälle rakendacon:
mutta cadzocan jocainen/
cuinga hän rakenda sen pääl-
le.
3:11 Sillä muuta perustusta ei
kukaan voi panna, kuin mikä
pantu on, ja se on Jeesus
Kristus.
3:11 Sillä muuta perustusta,
ei taida yksikään panna,
vaan sen, joka pantu on, jo-
ka on Jesus Kristus.
3:11 Sillä muuta perustusta ei
taida yxikän panna/ waan
sen cuin pandu on/ joca on
Jesus Christus.
3:12 Mutta jos joku rakentaa
tälle perustukselle, rakensipa
kullasta, hopeasta, jalokivistä,
puusta, heinistä tai oljista,
3:12 Jos nyt joku rakentaa
tämän perustuksen päälle
kultaa, hopiaa, kalliita kiviä,
puita, heiniä, olkia:
3:12 Jos nyt jocu rakenda
tämän perustuxen päälle/
culda/ hopiata/ callita kiwiä/
puita/ heiniä/ corsia.
3:13 niin kunkin teko on tule-
va näkyviin; sillä sen on saat-
tava ilmi se päivä, joka tules-
sa ilmestyy, ja tuli on koette-
leva, minkälainen kunkin teko
on.
3:13 Jokainen teko tulee jul-
kiseksi; sillä se päivä sen on
selittävä, joka tulessa il-
maantuu: ja minkäkaltainen
kunkin teko on, sen tuli ko-
ettelee.
3:13 Nijn jocaidzen teco tule
julkisexi: Sillä se päiwä on
sen selittäwä/ joca tulesa
ilmandu/ ja mingäcaltainen
cungin teco on/ sen tuli
coettele.
3:14 Jos jonkun tekemä ra-
kennus kestää, on hän saava
palkan;
3:14 Jos jonkun teko pysyy,
jonka hän sen päälle raken-
tanut on, niin hän saa pal-
kan:
3:14 Jos jongun teco pysy/
nijncuin hän sen päälle ra-
kendanut on/ nijn hän saa
palckans.
3:15 mutta jos jonkun tekemä
palaa, joutuu hän vahinkoon;
mutta hän itse on pelastuva,
kuitenkin ikäänkuin tulen läpi.
3:15 Jos jonkun teko palaa,
niin hän saa vahingon; mut-
ta hän tulee itse autuaaksi,
kuitenkin niinkuin tulen
kautta.
3:15 Mutta jos jongun teco
pala/ nijn hän saa wahingon.
Mutta hän tule idze autuaxi/
cuitengin nijncuin tulen caut-
ta.
3:16 Ettekö tiedä, että te
olette Jumalan temppeli ja
että Jumalan Henki asuu
teissä?
3:16 Ettekö te tiedä teitänne
Jumalan templiksi, ja että
Jumalan Henki asuu teissä?
3:16 Ettekö te tiedä teitänne
Jumalan Templixi/ ja Jumalan
Hengi asu teisä?
3:17 Jos joku turmelee Juma-
lan temppelin, on Jumala
turmeleva hänet; sillä Juma-
lan temppeli on pyhä, ja sel-
laisia te olette.
3:17 Jos joku Jumalan
templin turmelee, sen Juma-
la turmelee; sillä Jumalan
templi on pyhä, niinkuin te-
kin olette.
3:17 Jos jocu Jumalan Temp-
lin turmele/ sen Jumala tur-
mele. sillä Jumalan Templi on
pyhä/ nijncuin tekin oletta.
3:18 Älköön kukaan pettäkö
itseään. Jos joku teidän jou-
3:18 Älkään kenkään itseän-
sä pettäkö: jos joku teistä
3:18 Älkän kengän idziäns
pettäkö. Jos jocu teistä id-