Page 3397 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

pakanain täysi luku on sisälle
tullut,
11:26 ja niin kaikki Israel on
pelastuva, niinkuin kirjoitettu
on: Siionista on tuleva pelas-
taja, hän poistaa jumalatto-
man menon Jaakobista.
11:26 Ja niin kaikki Israel
pitää autuaaksi tuleman,
niinkuin kirjoitettu on: se
tulee Zionista, joka päästää
ja jumalattoman menon Ja-
kobista kääntää pois.
11:26 Ja nijn caicki Israel
autuaxi tule. Nijncuin kirjoitet-
tu on: se tule Zionista/ joca
päästä/ ja jumalattoman me-
non Jacobista poiskäändä.
11:27 Ja tämä on oleva mi-
nun liittoni heidän kanssaan,
kun minä otan pois heidän
syntinsä.
11:27 Ja tämä on minun liit-
toni heidän kanssansa, kuin
minä otan pois heidän syn-
tinsä.
11:27 Ja tämä on minun Tes-
tamentin heidän cansans/
cosca minä poisotan heidän
syndins.
11:28 Evankeliumin kannalta
he kyllä ovat vihollisia teidän
tähtenne, mutta valinnan kan-
nalta he ovat rakastettuja
isien tähden.
11:28 Evankeliumin puolesta
tosin ovat he viholliset teidän
tähtenne; mutta valitsemisen
puolesta rakastetaan heitä
isäin tähden.
11:28 Evangeliumin puolesta
minä tosin heitä teidän tähten
wihollisna pidän: mutta walid-
zemisen puolesta minä heitä
Isäin tähden racastan.
11:29 Sillä ei Jumala armo-
lahjojansa ja kutsumistansa
kadu.
11:29 Sillä ei Jumala lahjo-
jansa ja kutsumistansa ka-
du.
11:29 Sillä ei Jumala lahjo-
jans ja cudzumistans cadu:
11:30 Samoin kuin te ennen
olitte Jumalalle tottelematto-
mia, mutta nyt olette saaneet
laupeuden näiden tottelemat-
tomuuden kautta,
11:30 Sillä niinkuin ette te-
kään muinen Jumalan päälle
uskoneet, mutta olette nyt
laupiuden heidän epäuskon-
sa kautta saaneet;
11:30 Sillä et tekän muinnen
Jumalan päälle usconet/
waan nyt te oletta laupiuden
heidän epäuscons cautta
saanet.
11:31 samoin nämäkin nyt
ovat olleet tottelemattomia,
että myös he teille tulleen
armahtamisen kautta nyt sai-
sivat laupeuden.
11:31 Niin ei he ole myös nyt
uskoneet sitä laupiutta, joka
teille on tapahtunut, että
heillekin laupius tapahtuis.
11:31 Nijn ei he ole tahtonet
sitä laupiutta usco/ cuin teille
on tapahtunut/ että heillengin
laupius tapahduis:
11:32 Sillä Jumala on sulke-
nut kaikki tottelemattomuu-
teen, että hän kaikkia armah-
taisi.
11:32 Sillä Jumala on kaikki
epäuskon alle sulkenut, että
hän kaikkia armahtais.
11:32 Sillä Jumala on caicki
epäuscon ala sulkenut/ että
hän caickia armahdais.
11:33 Oi sitä Jumalan rikkau-
den ja viisauden ja tiedon
syvyyttä! Kuinka tutkimattomat
ovat hänen tuomionsa ja kä-
sittämättömät hänen tiensä!
11:33 Oi sitä Jumalan rik-
kauden, ja viisauden, ja tun-
non syvyyttä! kuinka tutki-
mattomat ovat hänen tuomi-
onsa ja käsittämättömät hä-
nen tiensä!
11:33 O sitä Jumalan rickau-
den/ wijsauden ja tunnon
sywyttä: cuinga tutkimattomat
owat hänen duomions/ ja
käsittämättömät hänen tiens.
11:34 Sillä kuka on tuntenut
Herran mielen? Tai kuka on
ollut hänen neuvonantajansa?
11:34 Sillä kuka on Herran
mielen tietänyt? Eli kuka on
hänen neuvonantajansa ol-
lut?
11:34 Cuca on HERran mielen
tiennyt? Eli cuca on hänen
neuwonandajans ollut?
11:35 Tai kuka on ensin an-
tanut hänelle jotakin, joka
olisi tälle korvattava?
11:35 Eli kuka on hänelle
jotakin ennen antanut, jota
hänelle pitäis jälleen makset-
taman.
11:35 Eli cuca on hänelle jo-
takin ennen andanut/ jota
hänelle pidäis jällens maxet-
taman?