Page 3390 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

hänen tahtoansa?
vastaan olla?
wastan olla?
9:20 Niinpä niin, oi ihminen,
mutta mikä sinä olet riitele-
mään Jumalaa vastaan? Ei
kaiketi tehty sano tekijälleen:
Miksi minusta tällaisen teit?
9:20 Ja tosin, oi ihminen,
kuka sinä olet, joka Jumalaa
vastaan riitelet? Sanooko työ
tekiällensä: miksis minut
tainkaltaiseksi tehnyt olet?
O ihminen parca! cuca sinä
olet/ joca Jumalan cansa
rijdellä tahdot?
9:20 Sanoco jongunlainen työ
tekiällens?
9:21 Mixis minun sencaltaisexi
tehnyt olet?
9:21 Vai eikö savenvalajalla
ole valta tehdä samasta sa-
vensa seoksesta toinen astia
jaloa, toinen halpaa käyttöä
varten?
9:21 Eli eikö savenvalajalla
ole saven päälle valtaa, yh-
destä kappaleesta tehdä yhtä
astiaa kunnialliseksi ja toista
huonoksi?
Eikö Sawenwalajalla ole wal-
da/ yhdestä sawencappalesta
tehdä yhtä astiata cunniaxi/
ja toista häpiäxi?
9:22 Entä jos Jumala, vaikka
hän tahtoo näyttää vihansa ja
tehdä voimansa tiettäväksi, on
suurella pitkämielisyydellä
kärsinyt vihan astioita, jotka
olivat valmiit häviöön,
9:22 Sentähden, jos Jumala
tahtoo vihansa osoittaa ja
voimansa ilmoittaa, on hän
suurella kärsivällisyydellä
kärsinyt vihansa astioita,
jotka ovat kadotukseen val-
mistetut.
9:22 Sentähden jos Jumala
tahto wihans osotta ja woi-
mans ilmoitta/ on hän suurel-
la kärsimisellä kärsinyt hänen
wihans astioita/ jotca owat
cadotuxeen walmistetut:
9:23 ja on tehnyt sen saat-
taakseen kirkkautensa run-
sauden ilmi laupeuden asti-
oissa, jotka hän on edeltä-
valmistanut kirkkauteen?
9:23 Ja että hän tiettäväksi
tekis kunniansa rikkauden
laupiutensa astioille, jotka
hän kunniaan on valmista-
nut,
9:23 Että hän tiettäwäxi tekis
hänen cunnians rickauden/
hänen laupiudens astioille/
jotca hän cunniahan on wal-
mistanut.
9:24 Ja sellaisiksi hän myös
on kutsunut meidät, ei aino-
astaan juutalaisista, vaan
myös pakanoista,
9:24 Jotka hän myös kutsu-
nut on, nimittäin meitä, ei
ainoasti Juudalaisista, vaan
myös pakanoista,
9:24 Jotca hän myös cudzu-
nut on/ nimittäin/ meitä ei
ainoastans Judalaisista/ waan
myös pacanoista.
9:25 niinkuin hän myös Hoo-
sean kirjassa sanoo: Minä
olen kutsuva kansakseni sen,
joka ei ollut minun kansani,
ja rakkaakseni sen, joka ei
ollut minun rakkaani.
9:25 Niinkuin hän myös Ho-
sean kautta sanoo: minä
tahdon kutsua sen minun
kansakseni, joka ei ollut mi-
nun kansani, ja minun rak-
kaakseni, joka ei minun rak-
kaani ollut.
9:25 Nijncuin hän Osean ca-
utta sano: Minä tahdon cud-
zua sen minun Canssaxeni/
joca ei minun Canssan ollut-
can: ja minun rackaxeni/ joca
ei minun rackan ollutcan.
9:26 Ja on tapahtuva, että
siinä paikassa, jossa heille on
sanottu: 'Te ette ole minun
kansani', siinä heitä kutsutaan
elävän Jumalan lapsiksi.
9:26 Ja pitää tapahtuman,
että siinä paikassa, missä
heille sanottiin: ette ole mi-
nun kansani, siellä pitää hei-
tä elävän Jumalan lapsiksi
kutsuttaman.
9:26 Ja pitä tapahtuman/
että siellä cuin heille sanottin:
et te ole minun Canssan: pitä
heitä eläwän Jumalan lapsixi
cudzuttaman.
9:27 Mutta Esaias huudahtaa
Israelista: Vaikka Israelin lap-
set olisivat luvultaan kuin me-
ren hiekka, niin pelastuu heis-
tä vain jäännös.
9:27 Mutta Jesaias huutaa
Israelin edestä: jos Israelin
lasten luku olis niinkuin san-
ta meressä, niin kuitenkin
tähteet autuaaksi tulevat.
9:27 Mutta Esaias huuta Is-
raelin edestä: jos Israelin las-
ten lucu olis nijncuin sanda
meresä/ nijn cuitengin tähtet
autuaxi tulewat.
9:28 Sillä sanansa on Herra
toteuttava maan päällä lopul-
9:28 Sillä kuluttamus ja ly-
hentämys pitää tapahtuman
9:28 Sillä culuttamus ja ly-
hendämys pitä tapahtuman