Page 3382 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

nut: Älä himoitse.
nun pidä himoitseman.
sanonut: älä himoidze.
7:8 Mutta kun synti otti käs-
kysanasta aiheen, herätti se
minussa kaikkinaisia himoja;
sillä ilman lakia on synti kuol-
lut.
7:8 Mutta synti otti tilan
käskystä ja kehoitti minussa
kaikkinaisen himon; sillä il-
man lakia oli synti kuollut.
7:8 Mutta nijn otti syndi tilan
käskystä/ ja kehoitti minusa
caickinaisen himon: sillä ilman
Laita oli syndi cuollut/
7:9 Minä elin ennen ilman
lakia; mutta kun käskysana
tuli, niin synti virkosi,
7:9 Mutta minä elin muinen
ilman lakia. Kuin siis käsky
tuli, niin synti taas virkosi,
mutta minä elin muinen ilman
Laita.
7:9 Cosca sijs käsky tuli/ nijn
syndi taas wircois/
7:10 ja minä kuolin. Niin kävi
ilmi, että käskysana, joka oli
oleva minulle elämäksi, olikin
minulle kuolemaksi.
7:10 Ja minä kuolin: ja niin
löydettiin, että käsky, joka
minulle oli elämäksi, tuli mi-
nulle kuolemaksi.
ja minä cuolin.
7:10 Ja nijn löyttin/ että se
käsky cuin minulle oli elämäxi
luotu/ se saatti minun cuo-
lemaan.
7:11 Sillä kun synti otti käs-
kysanasta aiheen, petti se
minut ja kuoletti minut käs-
kysanan kautta.
7:11 Sillä synti, joka otti tilan
käskystä, petti minun ja tap-
poi sen kautta.
7:11 Sillä syndi otti tilan käs-
kystä ja petti minun/ ja tap-
poi minun sillä käskyllä.
7:12 Niin, laki on kuitenkin
pyhä ja käskysana pyhä, van-
hurskas ja hyvä.
7:12 Laki on kuitenkin itses-
tänsä pyhä ja käsky on myös
pyhä, oikia ja hyvä.
7:12 Laki on cuitengin idzes-
täns pyhä/ ja käsky on myös
pyhä/ oikia ja hywä.
7:13 Onko siis hyvä tullut
minulle kuolemaksi? Pois se!
Vaan synti, että se synniksi
nähtäisiin, on hyvän kautta
tuottanut minulle kuoleman,
että synti tulisi ylenmäärin
synnilliseksi käskysanan kaut-
ta.
7:13 Onko siis se, mikä hyvä
on, minulle kuolemaksi tul-
lut? Pois se! Mutta että synti
synniksi nähtäisiin, on hän
minulle hyvän kautta kuole-
man saattanut, että synti
ylitse määrän synniksi tulis,
käskyn kautta.
7:13 Ongo sijs se cuin hywä
on/ minulle cuolemaxi tullut?
Pois se. Mutta että syndi näh-
täisin/ cuinga hän syndi olis/
on hän minulle sen hywän
cautta cuoleman synnyttänyt/
että syndi ylidze määrän syn-
nixi tulis/ käskyn cautta.
7:14 Sillä me tiedämme, että
laki on hengellinen, mutta
minä olen lihallinen, myyty
synnin alaisuuteen.
7:14 Sillä me tiedämme, että
laki on hengellinen: vaan mi-
nä olen lihallinen, synnin alle
myyty.
7:14 Sillä me tiedämme että
Laki on hengellinen/ waan
minä olen lihallinen/ synnin
ala myyty.
7:15 Sillä minä en tunne
omakseni sitä, mitä teen; sillä
minä en toteuta sitä, mitä
tahdon, vaan mitä minä vi-
haan, sitä minä teen.
7:15 Sillä en minä tiedä, mitä
minä teen, etten minä tee
sitä, mitä minä tahdon, vaan
sitä, mitä minä vihaan, teen
minä.
7:15 Sillä en minä tiedä mitä
minä teen/ etten minä tee
sitä cuin minä tahdon/ waan
sitä cuin minä wihan/ teen
minä.
7:16 Mutta jos minä teen sitä,
mitä en tahdo, niin minä
myönnän, että laki on hyvä.
7:16 Mutta jos minä teen,
jota en minä tahdo, niin mi-
nä suostun lakiin, että se on
hyvä.
7:16 Mutta jos minä teen jota
en minä tahdo/ nijn minä
olen suostunut Lakijn/ että
hän on hywä.
7:17 Niin en nyt enää tee
sitä minä, vaan synti, joka
minussa asuu.
7:17 Niin en minä sitä enää
tee, vaan synti, joka minussa
asuu.
7:17 Nijn en minä sitä tee/
waan syndi joca minus asu.