Page 3349 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

duttua olisi, mitä kirjoittaa.
takin kirjoittamista;
näkin saisin jotakin kirjoitta-
mista:
25:27 Sillä mielettömältä
näyttää minusta lähettää
vanki, antamatta samalla tie-
tää häntä vastaan tehtyjä
syytöksiä.
25:27 Sillä se on minun
nähdäkseni toimetoin, että
hän sidottuna lähetetään, ja
ei hänen syytänsä ilmoiteta.
25:27 Sillä se on minun näh-
däxeni wäärin/ että hän si-
dottuna lähetetän/ ja ei hä-
nen syytäns ilmoiteta/ josta
hänen päällens cannetan.
Apostolien teot
26 LUKU
26 LUKU
XXVI. Lucu .
26:1 Niin Agrippa sanoi Paa-
valille: Sinun on lupa puhua
puolestasi. Silloin Paavali
ojensi kätensä ja lausui puo-
lustuksekseen:
26:1 Niin Agrippa sanoi Paa-
valille: sinun on lupa puhua
edestäs. Silloin Paavali ojensi
kätensä ja vastasi edestänsä:
26:1 AGrippa sanoi Pawalille:
sinun on lupa puhua edestäs.
Nijn Pawali ojensi kätens ja
puhui edestäns/ sanoden:
26:2 Pidän itseäni onnellise-
na, kuningas Agrippa, kun
sinun edessäsi tänä päivänä
saan puolustautua kaikesta
siitä, mistä juutalaiset minua
syyttävät,
26:2 Minä pidän itseni on-
nellisena, rakas kuningas
Agrippa, että minä tänäpänä
saan sinun edessäs vastata
kaikista niistä, mitä minun
päälleni Juudalaisilta kanne-
taan,
26:2 Se on sangen minun
mieleeni/ racas Cuningas Ag-
rippa/ että minä tänäpän
saan sinun edesäs wastata
caikista nijstä asioista/ joista
minun päälleni Judalaisilda
cannetan/
26:3 olletikin, koska sinä
tarkkaan tunnet kaikki juuta-
laisten tavat ja riitakysymyk-
set. Sentähden pyydän sinua
kärsivällisesti minua kuule-
maan.
26:3 Liiatenkin että sinä tie-
dät kaikki tavat ja Juuda-
laisten kysymykset: sentäh-
den rukoilen minä sinua,
että kärsivällisesti minua
kuulisit.
26:3 Lijatengin/ että sinä tie-
dät caicki tawat ja Judalais-
ten kysymyxet. Sentähden
rucoilen minä sinua/ ettäs
kärsiwäisestä minua cuulisit.
26:4 Kaikki juutalaiset tunte-
vat minun elämäni nuoruu-
destani asti, koska alusta
alkaen olen elänyt kansani
keskuudessa ja Jerusalemissa.
26:4 Kaikki tosin Juudalai-
set tietävät minun elämäni
hamasta nuoruudesta, kuin
se alusta on ollut minun
kansani seassa Jerusalemis-
sa:
26:4 CAicki tosin Judalaiset
tietäwät minun elämäni ha-
mast nuorudest/ nijn cuin se
algusta ollut tämän Canssan
seas Jerusalemis:
26:5 He tuntevat minut jo
entuudestaan, jos tahtovat
sen todistaa, että minä mei-
dän uskontomme ankarimman
lahkon mukaan olen elänyt
fariseuksena.
26:5 Jotka minun ennen
ovat tunteneet, (jos he tah-
toisivat todistaa,) että minä
meidän jumalanpalveluksen
kaikkein ahkerimman eri-
seuran jälkeen olin Pha-
risealainen.
26:5 Jotca minun ennen owat
tundenet/ jos he tahdoisit
todista: Sillä minä olen yxi
Phariseus/ joca on caickein
cowin eriseura meidän juma-
lan palweluxesam.
26:6 Ja nyt minä seison oi-
keuden edessä sentähden,
että panen toivoni siihen lu-
paukseen, jonka Jumala on
meidän isillemme antanut
26:6 Ja minä seison nyt täs-
sä oikeuden edessä toivon
tähden sen lupauksen pääl-
le, joka Jumalalta on meidän
isillemme tapahtunut:
26:6 Ja minä seison nyt tä-
sä/ ja minun päälleni canne-
tan sijtä toiwost/ sen lu-
pauxen tähden/ joca Juma-
lalda on meidän Isillem ta-
pahtunut:
26:7 ja jonka meidän kaksi-
toista sukukuntaamme, yötä
26:7 Johonka meidän kaksi-
toistakymmentä sukukuntaa
26:7 Johonga toiwoon ne
caxitoistakymmendä meidän