Page 3326 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Aasiaan tulin, miten minä kai-
ken aikaa olen ollut teidän
kanssanne;
västä, jona minä Asiaan tu-
lin,
asti/ cuin minä Asiaan tulin:
20:19 kuinka minä olen pal-
vellut Herraa kaikella nöyryy-
dellä ja kyynelillä, koettele-
muksissa, jotka ovat kohdan-
neet minua juutalaisten sala-
hankkeiden tähden;
20:19 Palvellen Herraa kai-
kella sydämen nöyryydellä,
ja monilla kyyneleillä, ja kiu-
sauksilla, jotka minulle Juu-
dalaisten väijymisistä tapah-
tuivat:
20:19 Palwellen HERra caikel-
la sydämen nöyrydellä/ ja
monilla kyyneleillä/ ja kiu-
sauxilla/ jotca minun cohtani
Judalaisten wäjymisest tulit:
20:20 kuinka minä en ole
vetäytynyt pois julistamasta
teille sitä, mikä hyödyllistä
on, ja opettamasta teitä sekä
julkisesti että huone huoneel-
ta,
20:20 Etten minä ole mitään
tarpeellista teiltä salannut,
jota en minä ole teille ilmoit-
tanut, ja olen teille opettanut
julkisesti ja huone huoneel-
ta,
20:20 En ole minä myös mi-
tän tarpellista teildä salan-
nut/ jota en minä ole teille
ilmoittanut/ mutta olen teitä
opettanut julkisest ja erinäns.
20:21 vaan olen todistanut
sekä juutalaisille että kreikka-
laisille parannusta kääntymyk-
sessä Jumalan puoleen ja
uskoa meidän Herraamme
Jeesukseen Kristukseen.
20:21 Todistain sekä Juuda-
laisille että Grekiläisille sitä
kääntymystä, joka Jumalan
tykö on, ja sitä uskoa, joka
meidän Herran Jesuksen
Kristuksen päälle on.
20:21 Todistain sekä Juda-
laisten että Grekein edes sitä
parannust/ cuin Jumalan
edes on/ ja sitä usco/ joca
meidän HERran Jesuxen
Christuxen päälle on.
20:22 Ja nyt, katso, minä
matkustan, sidottuna henges-
sä, Jerusalemiin, enkä tiedä,
mikä minua siellä kohtaa.
20:22 Ja nyt katso, minä si-
dottuna hengessä matkustan
Jerusalemiin, enkä tiedä,
mitä minulle siellä tapahtu-
man pitää:
20:22 Ja cadzo/ minä sidot-
tuna Hengesä matcustan Je-
rusalemijn/ engä tiedä mitä
minulle siellä tapahtu:
20:23 Sen vain tiedän, että
Pyhä Henki jokaisessa kau-
pungissa todistaa minulle ja
sanoo, että kahleet ja ahdis-
tukset minua odottavat.
20:23 Vaan että Pyhä Henki
jokaisessa kaupungissa tun-
nustaa ja sanoo siteet ja
murheet minun edessäni
olevan.
20:23 Waan että Pyhä Hengi
jocaidzes Caupungis ennusta/
ja sano sitet ja murhet minua
siellä odottawan.
20:24 En minä kuitenkaan
pidä henkeäni itselleni min-
kään arvoisena, kunhan vain
täytän juoksuni ja sen viran,
jonka minä Herralta Jeesuk-
selta olen saanut: Jumalan
armon evankeliumin todista-
misen.
20:24 Mutta en minä siitä
lukua pidä, enkä tottele pal-
jon hengestäni: että minä
juoksuni päättäisin ilolla ja
sen viran, jonka minä olen
Herralta Jesukselta saanut,
todistaakseni evankeliumia
Jumalan armosta.
20:24 Mutta en minä nijstä
lucua pidä/ engä tottele pal-
jo hengestäni/ että minä juo-
xuni täytäisin ilolla/ ja sen
wiran jonga minä olen HER-
ralda Jesuxelda ottanut/ to-
distaxeni Evangeliumi Jumalan
armosta.
20:25 Ja nyt, katso, minä
tiedän, ettette enää saa näh-
dä minun kasvojani, ei ku-
kaan teistä, joiden keskuu-
dessa minä olen vaeltanut ja
saarnannut valtakuntaa.
20:25 Ja nyt katso, minä tie-
dän, ettette silleen saa nähdä
minun kasvojani, kaikki te,
joiden kautta minä olen vael-
tanut ja Jumalan valtakun-
taa saarnannut.
20:25 Ja cadzo/ minä tiedän
ettet te sillen saa nähdä mi-
nun caswojani/ caicki te joi-
denga cautta minä olen
waeldanut/ ja Jumalan wal-
dacunda saarnannut.
20:26 Sentähden minä todis-
tan teille tänä päivänä, että
20:26 Sentähden minä todis-
tan teille tänäpänä, että mi-
20:26 Sentähden minä todis-
tan teille tänäpän/ että minä