Page 3325 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

sä, kiersi kätensä hänen ym-
pärilleen ja sanoi: Älkää hä-
täilkö, sillä hänessä on vielä
henki.
noi: älkäät kapinoitko; sillä
hänen sielunsa on vielä hä-
nessä.
ja otti sylijns/ ja sanoi: älkät
capinoitco/ sillä hänen sie-
luns on wielä hänes.
20:11 Niin hän meni jälleen
ylös, mursi leipää ja söi; ja
hän puhui kauan heidän
kanssansa, päivän koittoon
asti, ja lähti sitten matkalle.
20:11 Niin hän nousi, ja tait-
ti leipää, ja söi, ja puheli
kauvan heidän kanssansa,
päivän koittamaan asti, niin
hän läksi matkaansa.
20:11 Nijn hän nousi/ ja tait-
ti leipä/ ja söi/ ja puheli
cauwan heidän cansans/ ha-
man päiwän coittaman asti/
ja nijn läxi hän matcans.
20:12 Ja he veivät pojan siel-
tä elävänä ja tulivat suuresti
lohdutetuiksi.
20:12 Niin he toivat nuoru-
kaisen elävänä ja tulivat siitä
lohdutetuksi.
20:12 Nijn he toit sen nuoru-
caisen eläwänä/ ja tulit sijtä
suurest lohdutetuxi.
20:13 Mutta me menimme
edeltäpäin ja astuimme lai-
vaan ja purjehdimme Assoon.
Sieltä aioimme ottaa Paavalin
laivaan, sillä hän oli niin
määrännyt, aikoen itse kulkea
maitse.
20:13 Mutta me astuimme
edellä haahteen ja purhjeh-
dimme Assoon, aikoen siellä
ottaa Paavalin sisälle; sillä
hän oli niin käskenyt, ja tah-
toi itse maata myöten men-
nä.
20:13 MUtta me astuimma
hahten/ ja purjehdimma As-
sonijn/ ja tahdoimma siellä
Pawalin otta sisälle: sillä hän
oli hanginnut maata myöden
menemän.
20:14 Ja kun hän yhtyi mei-
hin Assossa, otimme hänet
laivaan ja kuljimme Mityle-
neen.
20:14 Kuin hän Assossa
meidän kanssamme yhteen
tuli, otimme me hänen sisäl-
le ja tulimme Mityleneen.
20:14 Cosca me Assonis yh-
dyimme/ otimma me hänen
sisälle/ ja tulimma Mityle-
naan.
20:15 Sieltä me purjehdimme
ja saavuimme toisena päivänä
Kion kohdalle; seuraavana
päivänä laskimme Samoon ja
tulimme sen jälkeisenä päivä-
nä Miletoon.
20:15 Sieltä me purhjeh-
dimme ja tulimme toisena
päivänä Kion kohdalle. Ja
taas päivää jälkeen tulimme
me Samoon, ja viivyimme
Trogylliossa. Ja päivää jäl-
keen tulimme me Miletoon.
20:15 Sieldä me purjehdim-
ma/ ja tulimma toisna päi-
wänä Chion cohdalle. Ja taas
päiwä jälken tulimma me Sa-
moon/ ja wijwyimme Trogi-
liosa.
20:16 Ja lähimmäistä päiwä
jälken tulimma me Miletumijn:
20:16 Sillä Paavali oli päättä-
nyt purjehtia Efeson ohitse,
ettei häneltä kuluisi aikaa
Aasiassa; sillä hän kiiruhti
joutuakseen, jos suinkin mah-
dollista, helluntaiksi Jerusale-
miin.
20:16 Sillä Paavali oli päät-
tänyt purjehtia Epheson
ohitse, ettei hän Asiassa ai-
kaa kuluttaisi; sillä hän kii-
ruhti, jos hänelle olis mah-
dollinen ollut, helluntaiksi
Jerusalemiin.
: sillä Pawali oli aicoinut pur-
jehtia Epheson ohidze/ ettei
hän Asias aica culutais: sillä
hän kijruhti ( jos hänelle olis
mahdollinen ollut ) Heluntaixi
Jerusalemijn.
20:17 Mutta Miletosta hän
lähetti sanan Efesoon ja kut-
sui tykönsä seurakunnan
vanhimmat.
20:17 Mutta hän lähetti Mi-
letosta sanan Ephesoon ja
kutsutti seurakunnan van-
himmat.
20:17 MUtta hän lähetti Mile-
tumist sanan Ephesoon/ ja
cudzutti Seuracunnan wan-
himmat tygöns.
20:18 Ja kun he saapuivat
hänen tykönsä, sanoi hän
heille: Te tiedätte ensimmäi-
sestä päivästä asti, kun minä
20:18 Kuin he tulivat hänen
tykönsä, sanoi hän heille: te
tiedätte, kuinka minä olen
ollut kaiken ajan teidän ty-
könänne ensimmäisestä päi-
20:18 Cosca he tulit/ sanoi
hän heille: te tiedätte cuinga
minä olen ollut aina teidän
tykönän/ ensimäisest päiwäst