Page 3306 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

15:40 Mutta Paavali valitsi
Silaan, ja veljet jättivät hänet
Herran armon haltuun, ja hän
lähti matkalle.
15:40 Mutta Paavali valitsi
Silaan ja matkusti, Jumalan
armon haltuun annettu vel-
jiltä,
15:40 Mutta Pawali walidzi
Silan/ ja matcusti/ Jumalan
armon haldun annettuna/
weljildä.
15:41 Ja hän vaelsi läpi Syy-
rian ja Kilikian vahvistaen
seurakuntia.
15:41 Ja vaelsi Syrian ja Ki-
likian kautta, ja vahvisti seu-
rakunnat.
15:41 Ja hän waelsi ymbäri
Syrian ja Cilician/ ja wahwisti
Seuracunnat.
Apostolien teot
16 LUKU
16 LUKU
XVI. Lucu .
16:1 Niin hän saapui myös
Derbeen ja Lystraan. Ja kat-
so, siellä oli eräs opetuslapsi,
nimeltä Timoteus, joka oli
uskovaisen juutalaisvaimon
poika, mutta isä oli kreikka-
lainen.
16:1 Niin hän tuli Derbeen ja
Lystraan. Ja katso, siellä oli
yksi opetuslapsi, Timoteus
nimeltä, uskovaisen Juuda-
laisvaimon poika, mutta isä
oli Grekiläinen.
16:1 NIjn hän tuli Derbenijn
ja Lystraan. Ja cadzo/ siellä
oli yxi Opetuslapsi/ Timothe-
us nimeldä/ uscowaisen Ju-
dan waimon poica: mutta Isä
oli Greki.
16:2 Hänestä veljet, jotka oli-
vat Lystrassa ja Ikonionissa,
todistivat hyvää.
16:2 Sillä oli hyvä todistus
veljiltä, jotka Lystrassa ja
Ikoniossa olivat.
16:2 Sillä oli hywä todistus
weljildä/ jotca Lystras ja
Iconiumis olit.
16:3 Paavali tahtoi häntä mu-
kaansa matkalle ja otti hänet
ja ympärileikkasi hänet juuta-
laisten tähden, joita oli niillä
paikkakunnilla; sillä kaikki tie-
sivät, että hänen isänsä oli
kreikkalainen.
16:3 Tätä tahtoi Paavali
kanssansa vaeltamaan, otti
ja ympärileikkasi hänen
Juudalaisten tähden, jotka
niissä paikoissa olivat; sillä
he tiesivät kaikki, että hänen
isänsä oli Grekiläinen.
16:3 Tätä tahdoi Pawali can-
sans waeldaman/ otti ja ym-
bärinsleickais hänen Judalais-
ten tähden/ jotca nijsä pai-
coisa olit: sillä he tiesit caicki
hänen Isäns Grekixi.
16:4 Ja sitä mukaa kuin he
vaelsivat kaupungista kaupun-
kiin, antoivat he heille nouda-
tettaviksi ne säädökset, jotka
apostolit ja Jerusalemin van-
himmat olivat hyväksyneet.
16:4 Mutta kuin he kaupun-
geita lävitse vaelsivat, antoi-
vat he heille pidettäväksi ne
säädyt, jotka asetetut olivat
apostoleilta ja vanhimmilta,
jotka Jerusalemissa olivat.
16:4 Mutta cosca he Cau-
pungeita waelsit/ neuwoit he
heitä pitämän nijtä säädyjä
cuin Apostoleilda ja Wanhim-
milda Jerusalemis säätyt olit.
16:5 Niin seurakunnat vahvis-
tuivat uskossa ja saivat päivä
päivältä yhä enemmän jäse-
niä.
16:5 Niin seurakunnat vah-
vistuivat uskossa ja heidän
lukunsa eneni joka päivä.
16:5 Nijn Seuracunnat wah-
wistuit uscosa/ ja lucu enäni
jocapäiwä.
16:6 Ja he kulkivat Frygian ja
Galatian maan kautta, sillä
Pyhä Henki esti heitä julista-
masta sanaa Aasiassa.
16:6 Mutta kuin he Phrygian
ja Galatian maakunnan lä-
vitse vaelsivat, kiellettiin hei-
tä Pyhältä Hengeltä puhu-
masta Jumalan sanaa Asias-
sa.
16:6 COsca he Phrygian ja
Galatian maacunnan läpidze
waelsit/ kieltin heitä Pyhäldä
Hengeldä puhumast Jumalan
sana Asias/
16:7 Ja tultuaan Mysian koh-
dalle he yrittivät lähteä Bi-
tyniaan, mutta Jeesuksen
Henki ei sallinut heidän sitä
tehdä.
16:7 Kuin he olivat tulleet
Mysiaan, kiusasivat he vael-
taa Bitynian lävitse; mutta ei
Henki sitä sallinut.
16:7 Sentähden menit he My-
siaan/ ja kiusaisit waelda
Bithynian läpidze/ mutta ei
Hengi sitä sallinut.