Page 3299 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

14:9 Hän kuunteli Paavalin
puhetta. Ja kun Paavali loi
katseensa häneen ja näki
hänellä olevan uskon, että
hän voi tulla terveeksi,
14:9 Tämä kuuli Paavalin
puhuvan; ja kuin hän kat-
sahti hänen päällensä, ja
näki hänellä uskon olevan
terveeksi tulla,
14:9 Ja cuin hän cadzahti
hänen päällens/ ja näki hä-
nellä uscon olewan terwexi
tulla/
14:10 sanoi hän suurella ää-
nellä: Nouse pystyyn jaloillesi.
Ja hän kavahti ylös ja käveli.
14:10 Sanoi hän suurella
äänellä: ojenna sinus jalkais
päälle. Ja hän karkasi ylös ja
kävi.
sanoi hän suurella änellä:
ojenna sinus jalcais päälle.
14:10 Ja hän carcais ylös ja
käwi.
14:11 Kun kansa näki, mitä
Paavali oli tehnyt, korottivat
he äänensä ja sanoivat lyka-
oniankielellä: Jumalat ovat
ihmishahmossa astuneet alas
meidän luoksemme.
14:11 Kuin kansa sen näki,
mitä Paavali tehnyt oli, ko-
rottivat he äänensä Lykaoni-
an kielellä sanoen: jumalat
ovat ihmisten hahmolla alas
meidän tykömme tulleet.
14:11 Cosca Canssa sen nä-
ki/ mitä Pawali tehnyt oli/
corgotit he änens Lycaoniaxi/
sanoden: jumalat owat ihmis-
ten hahmolla meidän tygöm-
me tullet.
14:12 Ja he sanoivat Barna-
basta Zeukseksi ja Paavalia
Hermeeksi, koska hän oli se,
joka puhui.
14:12 Ja he kutsuivat Bar-
nabaan Jupiteriksi ja Paava-
lin Merkuriukseksi; sillä hän
oli sanansaattaja.
14:12 Ja he cudzuit Barna-
ban Jupiterixi/ ja Pawalin
Mercuriuxexi: sillä hän oli sa-
nansaattaja.
14:13 Ja kaupungin edustalla
olevan Zeuksen temppelin
pappi toi härkiä ja seppeleitä
porttien eteen ja tahtoi väki-
joukon kanssa uhrata.
14:13 Ja pappi Jupiterin
templissä, joka heidän kau-
punkinsa edessä oli, toi här-
kiä ja seppeleitä oven eteen,
ja tahtoi ynnä kaupungin
väen kanssa uhrata.
14:13 Ja Jupiterin Pappi/
joca heidän Caupungins edes
oli/ toi Härkiä ja Seppeleitä
owen eteen/ ja tahdoi Cau-
pungin wäen cansa uhrata.
14:14 Mutta kun apostolit
Barnabas ja Paavali sen kuu-
livat, repäisivät he vaatteensa
ja juoksivat ulos kansanjouk-
koon, huusivat
14:14 Kuin apostolit Barna-
bas ja Paavali sen kuulivat,
repäisivät he vaattensa ja
karkasivat kansan sekaan,
huutain,
14:14 Cosca Apostolit/ ja
Barnabas ja Pawali sen cuu-
lit/ rewäisit he waattens ja
carcaisit Canssan secaan/
huusit ja sanoit:
14:15 ja sanoivat: Miehet,
miksi te näin teette? Mekin
olemme ihmisiä, yhtä vajavai-
sia kuin te, ja julistamme teil-
le evankeliumia, että te kään-
tyisitte noista turhista jumalis-
ta elävän Jumalan puoleen,
joka on tehnyt taivaan ja
maan ja meren ja kaikki, mitä
niissä on.
14:15 Ja sanoen: miehet,
miksi te tätä teette? Mekin
olemme ihmiset, puuttuvai-
set kuin tekin. Ja me saar-
naamme teille evankeliumia,
että te näistä turhista kään-
tyisitte elävän Jumalan tykö,
joka teki taivaan, ja maan, ja
meren, ja kaikki mitä niissä
on,
14:15 Miehet/ mixi te tätä
teette? me olemma cuolewai-
set ihmiset/ nijncuin tekin. Ja
me saarnamma teille Evange-
liumi/ että te teidänne näistä
turhista käännäisitte eläwän
Jumalan tygö/ joca teki Tai-
wan/ maan/ meren ja caicki
mitä nijsä on.
14:16 Menneitten sukupolvien
aikoina hän on sallinut kaik-
kien pakanain vaeltaa omia
teitänsä;
14:16 Joka entisillä ajoilla
antoi kaikki pakanat vaeltaa
omilla teillänsä.
14:16 Joca endisillä aigoilla
andoi caicki pacanat waelda
omilla teilläns.
14:17 ja kuitenkaan hän ei
ole ollut antamatta todistusta
itsestään, sillä hän on tehnyt
14:17 Vaikka ei hän itsiänsä
antanut olla ilman todistus-
ta, tehden hyvää, antain
14:17 Waicka ei hän idziäns
andanut olla ilman todistuxe-
ta/ cosca hän paljo hywä