Page 3286 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

11:5 Minä olin Joppen kau-
pungissa ja rukoilin; silloin
minä näin hurmoksissa näyn:
tuli alas astia, ikäänkuin suuri
liinavaate, joka neljästä kul-
mastaan laskettiin taivaasta,
ja se tuli aivan minun eteeni.
11:5 Minä olin Jopen kau-
pungissa rukouksissa, ja tu-
lin horroksiin, ja näin näyn,
yhden astian tulevan alas,
niinkuin suuren liinaisen
neljältä kulmalta lasketun
alas taivaasta, joka tuli juuri
minun tyköni.
11:5 Minä olin Joppen Cau-
pungis rucouxis/ ja tulin hor-
roxijn/ ja näin yhden näyn/
nimittäin/ yhden astian alas-
tulewan/ nijncuin suuren neli-
culmaisen lijnaisen waatten
alaslasketun Taiwast/ joca
tuli minun saacka.
11:6 Ja kun minä katsoin sitä
tarkasti, näin minä siinä
maan nelijalkaisia ja petoja ja
matelijoita ja taivaan lintuja.
11:6 Kuin minä katsoin sen
päälle, äkkäsin minä ja näin
maan neljäjalkaisia eläimiä,
ja petoja, ja matelevaisia, ja
taivaan lintuja.
11:6 Minä cadzoin sijhen ja
äckäisin/ ja näin maan neli-
jalcaisia eläimitä/ ja petoja/
ja matelewaisia/ ja Taiwan
linduja.
11:7 Ja minä kuulin myös
äänen, joka sanoi minulle:
'Nouse, Pietari, teurasta ja
syö.'
11:7 Mutta minä kuulin ää-
nen minulle sanovan: Pietari,
nouse, tapa ja syö.
11:7 Ja minä cuulin myös
änen minulleni sanowan: Pe-
tari/ nouse/ tapa ja syö.
11:8 Mutta minä sanoin: 'En
suinkaan, Herra; sillä ei mi-
tään epäpyhää eikä saastais-
ta ole koskaan minun suuhu-
ni tullut.'
11:8 Mutta minä sanoin: en
suinkaan, Herra; sillä ei ole
mitään yhteistä eli saastaista
minun suuhuni koskaan tul-
lut.
11:8 Mutta minä sanoin: en
suingan HERra: sillä ei ole
mitän yhteistä eli saastaista
minun suuhuni coscan tullut.
11:9 Niin vastasi ääni tai-
vaasta toistamiseen ja sanoi:
'Minkä Jumala on puhdista-
nut, sitä älä sinä sano epä-
pyhäksi.'
11:9 Mutta ääni vastasi mi-
nua toisen kerran taivaasta:
mitä Jumala on puhdista-
nut, älä sinä sano yhteiseksi.
11:9 Mutta äni wastais taas
minua Taiwast: mitä Jumala
on puhdistanut/ älä sinä sa-
no yhteisexi.
11:10 Ja tämä tapahtui kol-
me kertaa; sitten vedettiin
kaikki taas ylös taivaaseen.
11:10 Ja se tapahtui kolmas-
ti, ja vietiin taas kaikki ylös
taivaaseen.
11:10 Ja se tapahdui colmas-
ti/ ja wietin taas caicki ylös
Taiwasen.
11:11 Ja katso, samassa sei-
soi sen talon edessä, jossa
me olimme, kolme miestä,
jotka Kesareasta oli lähetetty
minun luokseni.
11:11 Ja katso, kolme miestä
seisoi kohta huoneen edessä,
jossa minä olin, jotka Kesa-
reasta olivat minun perääni
lähetetyt.
11:11 Ja cadzo/ colme mies-
tä seisoit cohta sen huonen
owen edes/ josa minä olin/
jotca Cesareast olit minun
peräni lähetetyt.
11:12 Ja Henki käski minun
mennä arvelematta heidän
kanssansa; ja myös nämä
kuusi veljeä lähtivät minun
kanssani. Me menimme sen
miehen taloon,
11:12 Mutta Henki käski
minun epäilemättä mennä
heidän kanssansa; ja nämät
kuusi veljeä seurasivat myös
minua, ja me menimme sen
miehen huoneeseen.
11:12 Käski sijs Hengi minun
epäilemät mennä heidän can-
sans/ ja nämät cuusi welje
seuraisit myös minua/ ja me
menimmä caicki ynnä sen
miehen huonesen.
11:13 ja hän kertoi meille,
kuinka hän oli nähnyt enkelin
seisovan hänen huoneessaan
ja sanovan: 'Lähetä Joppeen
noutamaan Simon, jota myös
11:13 Ja hän jutteli meille,
kuinka hän oli enkelin näh-
nyt huoneessansa seisovan
ja sanovan hänelle: lähetä
miehiä Joppeen, ja anna
noutaa Simonin, joka Pieta-
11:13 Ja hän jutteli meille/
cuinga hän oli Engelin nähnyt
huonesans seisowan ja sano-
wan: lähetä miehiä Joppeen/
ja anna nouta Simon/ joca