Page 3255 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

4:20 mutta me emme voi olla
puhumatta siitä, mitä olemme
nähneet ja kuulleet.
4:20 Sillä emme taida niitä
puhumatta olla, joita me
nähneet ja kuulleet olemme.
4:20 Sillä en me taida sijtä
wait olla/ cuin me nähnet ja
cuullet olemma.
4:21 Niin he uhkasivat heitä
vielä enemmän ja päästivät
heidät, koska eivät kansan
tähden keksineet, miten ran-
gaista heitä, sillä kaikki ylisti-
vät Jumalaa siitä, mitä tapah-
tunut oli.
4:21 Mutta he uhkasivat hei-
tä, ja antoivat heidän mennä,
ja ei löytäneet mitään, josta
he olisivat heitä vaivanneet,
kansan tähden; sillä kaikki
kiittivät Jumalaa sen edestä
mikä tapahtunut oli.
4:21 Mutta he uhcaisit heitä/
ja annoit heidän mennä/ ja
ei löynnet mitän/ josta he
olisit heitä waiwannet/ Cans-
san tähden/ jotca caicki kijtit
Jumalata/ sen edest cuin
tapahtunut oli.
4:22 Sillä sivu neljänkymme-
nen oli jo vuosiltaan se mies,
jossa tämä parantumisen ih-
me oli tapahtunut.
4:22 Sillä se ihminen oli ylit-
se neljänkymmenen ajasta-
jan vanha, jossa tämä paran-
tamisen tunnusmerkki tehty
oli.
4:22 Sillä se ihminen oli ylid-
ze neljänkymmenen ajastajan
wanha/ josa tämä terweyden
mercki tehty oli.
4:23 Ja päästyään vapaiksi
he menivät omiensa tykö ja
kertoivat kaiken, mitä ylipapit
ja vanhimmat olivat heille
sanoneet.
4:23 Mutta kuin he päästetyt
olivat, tulivat he omainsa
tykö ja ilmoittivat, mitä pap-
pein päämiehet ja vanhim-
mat heille sanoneet olivat.
4:23 MUtta cuin he päästet-
tin/ tulit he omains tygö/ ja
ilmoitit nijlle mitä Pappein
Päämiehet ja wanhimmat heil-
le sanonet olit.
4:24 Sen kuultuansa he yksi-
mielisesti korottivat äänensä
Jumalan puoleen ja sanoivat:
Herra, sinä, joka olet tehnyt
taivaan ja maan ja meren ja
kaikki, mitä niissä on!
4:24 Kuin he sen kuulivat,
korottivat he yksimielisesti
äänensä Jumalan tykö ja
sanoivat: Herra, sinä olet
Jumala, joka taivaan ja
maan ja meren, ja kaikki,
mitä niissä on, tehnyt olet,
4:24 Cosca he sen cuulit/
corgotit he yximielisest änens
Jumalan tygö/ ja sanoit:
HERra/ sinä olet Jumala/
joca Taiwan/ ja maan/ ja
meren/ ja caicki mitä nijsä
on/ tehnyt olet:
4:25 Sinä, joka Pyhän Hengen
kautta, isämme Daavidin, si-
nun palvelijasi, suun kautta,
olet puhunut: 'Miksi pakanat
pauhaavat ja kansat turhia
ajattelevat?
4:25 Joka Davidin sinun pal-
velias suun kautta puhunut
olet: miksi pakanat kiukuit-
sevat ja kansat turhaa aiko-
vat?
4:25 Sinä joca Dawidin sinun
palwelias suun cautta puhu-
nut olet: mixi pacanat kiu-
cuidzewat/ ja Canssat turha
aicoiwat?
4:26 Maan kuninkaat nouse-
vat, ja ruhtinaat kokoontuvat
yhteen Herraa ja hänen Voi-
deltuansa vastaan.'
4:26 Vaan kuninkaat yhteen
menevät ja päämiehet ko-
koovat heitänsä Herraa vas-
taan ja hänen Kristustansa
vastaan?
4:26 Maan Cuningat yhten
menewät/ ja päämiehet co-
cowat heitäns/ HERra ja hä-
nen Christustans wastan?
4:27 Sillä totisesti, tässä kau-
pungissa kokoontuivat sinun
pyhää Poikaasi Jeesusta vas-
taan, jonka sinä olet voidel-
lut, sekä Herodes että Ponti-
us Pilatus pakanain ja Israelin
sukukuntain kanssa,
4:27 Sillä he ovat tosin ko-
koontuneet sinun pyhää Poi-
kaas Jesusta vastaan, jonka
sinä voitelit, sekä Herodes
että Pontius Pilatus pa-
kanain ja Israelin kansan
kanssa,
4:27 He owat nyt tosin co-
condunet sinun pyhä Poicas
Jesusta wastan/ jonga sinä
woitelit: sekä Herodes että
Pontius Pilatus/ pacanain ja
Israelin Canssan cansa:
4:28 tekemään kaiken, minkä
sinun kätesi ja päätöksesi oli
4:28 Tekemään mitä sinun
kätes ja neuvos ennen aiko-
nut oli, että tapahtuman pi-
4:28 Tekemän mitä sinun kä-
tes ja neuwos ennen aicoinut