Page 3215 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

15:2 Jokaisen oksan minussa,
joka ei kanna hedelmää, hän
karsii pois; ja jokaisen, joka
kantaa hedelmää, hän puh-
distaa, että se kantaisi run-
saamman hedelmän.
15:2 Jokaisen oksan minus-
sa, joka ei kanna hedelmää,
hän karsii pois, ja jokaisen,
joka hedelmän kantaa, hän
puhdistaa, että se kantais
runsaamman hedelmän.
15:2 Jocaidzen oxan hän
carsi minusta/ joca ei canna
hedelmätä: ja jocaidzen cuin
hedelmän canda/ hän puh-
dista/ että se cannais run-
samman hedelmän.
15:3 Te olette jo puhtaat sen
sanan tähden, jonka minä
olen teille puhunut.
15:3 Te olette nyt puhtaat,
sen sanan tähden, jonka mi-
nä teille puhuin.
15:3 Te oletta nyt puhtat/
sen puhen tähden cuin minä
teille puhuin.
15:4 Pysykää minussa, niin
minä pysyn teissä. Niinkuin
oksa ei voi kantaa hedelmää
itsestään, ellei se pysy viini-
puussa, niin ette tekään, ell-
ette pysy minussa.
15:4 Pysykäät te minussa, ja
minä teissä. Niinkuin ei oksa
taida itsestänsä hedelmää
kantaa, ellei hän viinapuus-
sa kiinni ole, niin ette te-
kään, jollette minussa pysy.
15:4 Olcat te minusa ja minä
teisä. Nijncuin ei oxa woi id-
zestäns hedelmätä canda/
ellei hän wijnapuus kijnni ole/
nijn myös te jollet te minus
kijnni ole.
15:5 Minä olen viinipuu, te
olette oksat. Joka pysyy mi-
nussa ja jossa minä pysyn,
se kantaa paljon hedelmää;
sillä ilman minua te ette voi
mitään tehdä.
15:5 Minä olen viinapuu, te
olette oksat: joka minussa
pysyy ja minä hänessä, hän
kantaa paljon hedelmää; sillä
ilman minua ette voi mitään
tehdä.
15:5 Minä olen wijnapuu ja te
oletta oxat/ joca minus pysy
ja minä hänes/ hän canda
paljo hedelmätä: sillä ilman
minuta et te woi mitän tehdä.
15:6 Jos joku ei pysy minus-
sa, niin hänet heitetään pois
niinkuin oksa, ja hän kuivet-
tuu; ja ne kootaan yhteen ja
heitetään tuleen, ja ne pala-
vat.
15:6 Jos ei joku minussa py-
sy, se heitetään ulos niin-
kuin oksa, ja kuivettuu, ja
ne sidotaan kokoon, ja heite-
tään tuleen, ja palavat.
15:6 Joca ei ole minusa/
hän poisheitetän nijncuin
oxa/ ja cuiwettu/ ja cocon
sidotan/ ja heitetän tuleen
palaman.
15:7 Jos te pysytte minussa
ja minun sanani pysyvät teis-
sä, niin anokaa, mitä ikinä
tahdotte, ja te saatte sen.
15:7 Jos te minussa pysytte
ja minun sanani pysyvät
teissä, mitkä ikänä te tah-
dotte, niin anokaat, ja te
saatte.
15:7 Jos te minusa pysytte/
ja minun sanani pysywät tei-
sä: caicki mitä te tahdotte
nijn anocat/ ja te saatte.
15:8 Siinä minun Isäni kirkas-
tetaan, että te kannatte pal-
jon hedelmää ja tulette mi-
nun opetuslapsikseni.
15:8 Siinä minun Isäni kun-
nioitetaan, että te paljon he-
delmää kantaisitte, ja tulette
minun opetuslapsikseni.
15:8 Sijnä minun Isäni cunni-
oitetan/ että te paljon he-
delmätä cannatte/ ja tulette
minun Opetuslapsixeni.
15:9 Niinkuin Isä on minua
rakastanut, niin minäkin olen
rakastanut teitä; pysykää mi-
nun rakkaudessani.
15:9 Niinkuin Isä rakasti
minua, niin minä myös ra-
kastin teitä: pysykäät minun
rakkaudessani.
15:9 NIjncuin Isä racasti mi-
nua/ nijn minä myös racastin
teitä/ pysykät sijs minun
rackaudesani.
15:10 Jos te pidätte minun
käskyni, niin te pysytte minun
rakkaudessani, niinkuin minä
olen pitänyt Isäni käskyt ja
pysyn hänen rakkaudessaan.
15:10 Jos te minun käskyni
pidätte, niin te pysytte mi-
nun rakkaudessani, niinkuin
minä pidän Isäni käskyn ja
pysyn hänen rakkaudessan-
sa.
15:10 Jos te minun käskyni
pidätte/ nijn te myös pysytte
minun rackaudesani: nijncuin
minäkin pidin Isäni käskyn/ ja
pysyin hänen rackaudesans.
15:11 Tämän minä olen teille
15:11 Näitä olen minä teille
puhunut, että minun iloni
15:11 Näitä olen minä teille