Page 3202 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kanssaan.
nen kanssansa atrioitsivat.
atrioidzi.
12:3 Niin Maria otti naulan
oikeata, kallisarvoista nardus-
voidetta ja voiteli Jeesuksen
jalat ja pyyhki ne hiuksillaan;
ja huone tuli täyteen voiteen
tuoksua.
12:3 Niin Maria otti naulan
turmelematointa ja kallista
nardusvoidetta, ja voiteli Je-
suksen jalat, ja kuivasi hä-
nen jalkansa hiuksillansa.
Ja huone täytettiin voiteen
hajusta.
12:3 Nijn Maria otti naulan
woidetta/ callist ja turmele-
matoinda Nardust/ ja woiteli
Jesuxen jalat/ ja cuiwais hä-
nen jalcans hiuxillans. Ja
huone täytettin woiten hajus-
ta.
12:4 Silloin sanoi yksi hänen
opetuslapsistaan, Juudas Is-
kariot, joka oli hänet kavalta-
va:
12:4 Niin sanoi yksi hänen
opetuslapsistansa, Juudas
Simonin poika Iskariot, joka
hänen sitte petti:
12:4 Nijn sanoi yxi hänen
Opetuslapsistans/ Judas Si-
monin poica Ischariotes/ joca
hänen sijtte petti:
12:5 Miksi ei tätä voidetta
myyty kolmeensataan denariin
ja niitä annettu köyhille?
12:5 Miksi et tätä voidetta
myyty kolmeensataan pen-
ninkiin, ja annettu vaivaisil-
le?
12:5 Mixei tätä woidetta myy-
ty colmeen sataan penningi-
hin/ ja annettu waiwaisten?
12:6 Mutta tätä hän ei sano-
nut sentähden, että olisi pi-
tänyt huolta köyhistä, vaan
sentähden, että hän oli varas
ja että hän rahakukkaron hoi-
tajana otti itselleen, mitä sii-
hen oli pantu.
12:6 Mutta hän sanoi sen, ei
että hän murhetta piti vai-
vaisista, vaan että hän oli
varas, ja hänellä oli kukkaro,
jossa hän sen kantoi, mikä
siihen pantu oli.
12:6 Ei hän sitä sanonut
waiwaisten tähden/ mutta
hän oli waras/ ja hänellä oli
cuckaro/ josa hän sen can-
doi cuin annettin.
12:7 Niin Jeesus sanoi: Anna
hänen olla, että hän saisi
toimittaa tämän minun hau-
taamispäiväni varalle.
12:7 Niin Jesus sanoi: anna
hänen olla, hän on sen kät-
kenyt minun hautaamiseni
päiväksi.
12:7 Nijn Jesus sanoi: salli
hänen olla/ hän on sen kät-
kenyt minun hautamiseni päi-
wäxi:
12:8 Sillä köyhät teillä aina
on keskuudessanne, mutta
minua teillä ei ole aina.
12:8 Sillä teidän tykönänne
ovat aina vaivaiset, mutta en
minä aina teillä ole.
12:8 Sillä teidän cansan on
aina waiwaiset/ mutta en
minä aina teillä ole.
12:9 Silloin suuri joukko juu-
talaisia sai tietää, että hän
oli siellä; ja he menivät sinne,
ei ainoastaan Jeesuksen täh-
den, vaan myöskin nähdäk-
seen Lasaruksen, jonka hän
oli herättänyt kuolleista.
12:9 Niin paljo kansaa Juu-
dalaisista ymmärsi hänen
siellä olevan, ja tulivat sinne,
ei ainoastaan Jesuksen täh-
den, vaan että he olisivat
myös Latsaruksen nähneet,
jonka hän oli kuolleista he-
rättänyt.
12:9 NIjn paljo Canssa Juda-
laisist ymmärsi hänen siellä
olewan/ ja menit sinne/ ei
ainoastans Jesuxen tähden/
waan että he olisit myös La-
zaruxen nähnet/ jonga hän
oli cuolluista herättänyt.
12:10 Mutta ylipapit päättivät
tappaa Lasaruksenkin,
12:10 Mutta ylimmäiset pa-
pit pitivät neuvoa myös Lat-
sarusta tappaaksensa;
12:10 Nijn ylimmäiset Papit
pidit neuwo Lazarusta tappa-
xens:
12:11 koska monet juutalaiset
hänen tähtensä menivät sinne
ja uskoivat Jeesukseen.
12:11 Sillä monta Juudalai-
sista meni sinne hänen täh-
tensä, ja uskoi Jesuksen
päälle.
12:11 Sillä monda Judalaista
meni sinne hänen tähtens/ ja
uscoi Jesuxen päälle.
12:12 Seuraavana päivänä,
kun suuri kansanjoukko, joka
oli saapunut juhlille, kuuli,
12:12 Toisena päivänä, kuin
paljon kansaa, joka juhlalle
tullut oli, kuuli Jesuksen
12:12 TOisna päiwänä/ cosca
Canssa/ jota paljo juhlalle
tullut oli/ cuuli Jesuxen tullen