Page 3195 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ovat Isästä; mikä niistä on
se, jonka tähden te tahdotte
minut kivittää?
työn tähden niistä te siis mi-
nun kivitätte?
denga tähden nijstä te sijs
tahdotta minua kiwittä?
10:33 Juutalaiset vastasivat
hänelle: Hyvän teon tähden
me emme sinua kivitä, vaan
jumalanpilkan tähden, ja kos-
ka sinä, joka olet ihminen,
teet itsesi Jumalaksi.
10:33 Juudalaiset vastasivat
häntä, sanoen: emme sinua
hyvän työn tähden kivitä,
vaan pilkan tähden, ja että
sinä, joka ihminen olet, teet
itses Jumalaksi.
10:33 Judalaiset wastaisit
händä/ sanoden: en me si-
nua hywän työn tähden kiwi-
tä/ waan pilcan tähden: ja
että sinä/ joca ihminen olet/
teet idzes Jumalaxi.
10:34 Jeesus vastasi heille:
Eikö teidän laissanne ole kir-
joitettuna: 'Minä sanoin: te
olette jumalia'?
10:34 Jesus vastasi heitä:
eikö teidän laissanne ole kir-
joitettu: minä sanon, te olette
jumalat?
10:34 Jesus wastais heitä:
eikö teidän Laisanne ole kir-
joitettu?
10:35 Minä sanoin: te oletta
jumalat.
10:35 Jos hän sanoo jumalik-
si niitä, joille Jumalan sana
tuli - ja Raamattu ei voi rau-
eta tyhjiin -
10:35 Jos hän ne kutsui ju-
maliksi, joille Jumalan sana
tapahtui, ja ei kirjoitus taide-
ta rikottaa:
Jos hän ne cudzui jumalixi/
joille Jumalan sana tapahdui/
ja ei Kirjoitus ole cuitengan
ricottu?
10:36 niin kuinka te sanotte
sille, jonka Isä on pyhittänyt
ja lähettänyt maailmaan: 'Sinä
pilkkaat Jumalaa', sentähden
että minä sanoin: 'Minä olen
Jumalan Poika'?
10:36 Ja te sanotte hänelle,
jonka Isä on pyhittänyt ja
lähettänyt maailmaan: sinä
pilkkaat Jumalaa, että minä
sanoin: minä olen Jumalan
Poika.
10:36 Ja te sanotte hänelle:
jonga Isä on pyhittänyt ja
lähettänyt mailmaan: sinä
pilckat Jumalata/ että minä
sanoin: minä olen Jumalan
Poica.
10:37 Jos minä en tee Isäni
tekoja, älkää uskoko minua.
10:37 Ellen minä tee minun
Isäni töitä, niin älkäät minua
uskoko.
10:37 Ellen minä tee minun
Isäni töitä/ nijn älkät minua
uscoco:
10:38 Mutta jos minä niitä
teen, niin, vaikka ette uskoisi-
kaan minua, uskokaa minun
tekojani, että tulisitte tunte-
maan ja ymmärtäisitte Isän
olevan minussa ja minun ole-
van Isässä.
10:38 Mutta jos minä niitä
teen, ja jos ette minua usko,
niin uskokaat ne työt, että te
tuntisitte ja uskoisitte Isän
olevan minussa ja minun
hänessä.
10:38 Mutta jos minä nijtä
teen/ ja jos et te minua us-
co/ nijn uscocat ne työt/
että te tundisit ja uscoisit
Isän olewan minus/ ja minun
hänes.
10:39 Niin he taas tahtoivat
ottaa hänet kiinni, mutta hän
lähti pois heidän käsistänsä.
10:39 Niin he etsivät taas
häntä kiinni ottaaksensa,
mutta hän läksi heidän kä-
sistänsä,
10:39 Nijn he edzeit taas
händä kijnniottaxens/ mutta
hän läxi heidän tyköns:
10:40 Ja hän meni taas Jor-
danin tuolle puolelle siihen
paikkaan, missä Johannes
ensin kastoi, ja viipyi siellä.
10:40 Ja meni jälleen toiselle
puolelle Jordania, siihen
paikkaan, jossa Johannes
ensin kasti, ja viipyi siinä.
10:40 Ja meni jällens toiselle
puolelle Jordani/ siJohen
josa Johannes ensin casti/ ja
jäi sinne.
10:41 Ja monet tulivat hänen
tykönsä ja sanoivat: Johannes
ei tehnyt yhtäkään tunnuste-
koa; mutta kaikki, mitä Jo-
10:41 Ja monta tuli hänen
tykönsä, ja sanoivat: ei Jo-
hannes yhtäkään ihmettä
tehnyt; mutta kaikki mitä
Johannes tästä sanoi, ne
10:41 Ja monda tuli hänen
tygöns/ ja sanoi: ei Johannes
yhtäkän ihmettä tehnyt:
10:42 Mutta caicki cuin Jo-