Page 3190 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

on kyllin ikää, kysykää hänel-
tä.
on kyllä ikää, kysykäät hä-
neltä.
lä ikä/ kysykät häneldä.
9:24 Niin he kutsuivat toista-
miseen miehen, joka oli ollut
sokea, ja sanoivat hänelle:
Anna kunnia Jumalalle; me
tiedämme, että se mies on
syntinen.
9:24 Niin he kutsuivat toisen
kerran sen ihmisen, joka so-
kiana oli ollut, ja sanoivat
hänelle: anna Jumalalle
kunnia! me tiedämme sen
ihmisen syntiseksi.
9:24 Nijn he cudzuit taas sen
ihmisen/ joca sokiana oli
ollut/ ja sanoit hänelle: anna
Jumalalle cunnia/ me tie-
dämme sen ihmisen syndisexi.
9:25 Hän vastasi: Onko hän
syntinen, sitä en tiedä; sen
vain tiedän, että minä, joka
olin sokea, nyt näen.
9:25 Hän vastasi ja sanoi: jos
hän on syntinen, sitä en mi-
nä tiedä: vaan sen minä ai-
noasti tiedän, että minä, joka
sokia olin, nyt näen.
9:25 Hän wastais/ ja sanoi:
jos hän on syndinen/ sitä en
minä tiedä: waan sen minä
tiedän/ että minä sokia olin/
ja nyt näen.
9:26 Niin he sanoivat hänelle:
Mitä hän sinulle teki? Miten
hän avasi sinun silmäsi?
9:26 He sanoivat taas hänel-
le: mitä hän sinulle teki?
kuinka hän sinun silmäs
avasi?
9:26 He sanoit taas hänelle:
mitästä hän sinulle teki?
cuinga hän sinun silmäs
awais?
9:27 Hän vastasi heille: Jo-
han minä teille sanoin, ettekä
te kuulleet. Miksi taas tahdot-
te sitä kuulla? Tahdotteko
tekin ruveta hänen opetuslap-
siksensa?
9:27 Hän vastasi: jo minä
sanoin teille, ettekö te kuul-
leet? Miksi te taas sitä tah-
dotte kuulla? Tahdotteko te
myös hänen opetuslapsik-
sensa?
9:27 Hän wastais: jo minä
sanoin teille/ ettäkö te cuul-
let? Mixi te taas sitä tahdotta
cuulla? Tahdottaco te myös
hänen Opetuslapsexens?
9:28 Niin he herjasivat häntä
ja sanoivat: Sinä olet hänen
opetuslapsensa, mutta me
olemme Mooseksen opetus-
lapsia.
9:28 Niin he kiroilivat häntä
ja sanoivat: sinä olet hänen
opetuslapsensa; mutta me
olemme Moseksen opetus-
lapset.
9:28 Nijn he kiroilit händä/ ja
sanoit: ole sinä hänen Ope-
tuslapsens/ me olemma Mo-
sexen Opetuslapset.
9:29 Me tiedämme Jumalan
puhuneen Moosekselle, mutta
mistä tämä on, sitä emme
tiedä.
9:29 Me tiedämme Jumalan
Mosesta puhutelleen: mutta
kusta tämä on, emme tiedä.
9:29 Me tiedämme Jumalan
Mosesta puhutellen/ mutta
custa tämä on/ en me tiedä.
9:30 Mies vastasi ja sanoi
heille: Sehän tässä on ih-
meellistä, että te ette tiedä,
mistä hän on, ja kuitenkin
hän on avannut minun silmä-
ni.
9:30 Niin ihminen vastasi ja
sanoi heille: se on tosin ih-
meellinen, ettette tiedä, kus-
ta hän on, ja kuitenkin hän
avasi minun silmäni.
9:30 Nijn se ihminen wastais/
ja sanoi: se on sangen ihmel-
linen/ ettet te tiedä custa
hän on/ ja cuitengin hän
awais minun silmäni.
9:31 Me tiedämme, ettei Ju-
mala kuule syntisiä; vaan jo-
ka on jumalaapelkääväinen ja
tekee hänen tahtonsa, sitä
hän kuulee.
9:31 Mutta me tiedämme,
ettei Jumala kuule syntisiä;
vaan joka on Jumalan palve-
lia ja tekee hänen tahtonsa,
sitä hän kuulee.
9:31 Mutta me tiedämme ett-
ei Jumala cuule syndisitä/
waan joca on Jumalan palwe-
lia ja teke hänen tahtons/
sitä hän cuule.
9:32 Ei ole maailman alusta
kuultu, että kukaan on avan-
nut sokeana syntyneen silmät.
9:32 Ei ole maailman alusta
kuultu, että joku on sen sil-
mät avannut, joka sokiana
9:32 Ei ole mailman algusta
cuultu/ että jocu on sen sil-
mät awannut/ joca sokiana