Page 3168 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

5:41 En minä ota vastaan
kunniaa ihmisiltä;
5:41 En minä pyydä kunniaa
ihmisiltä;
5:41 En minä pyydä cunniata
ihmisildä:
5:42 mutta minä tunnen tei-
dät, ettei teillä ole Jumalan
rakkautta itsessänne.
5:42 Vaan minä tunnen tei-
dät, ettei teissä ole Jumalan
rakkaus.
5:42 Sillä minä tunnen teidän
ettei teisä ole Jumalan
rackaus.
5:43 Minä olen tullut Isäni
nimessä, ja te ette ota minua
vastaan; jos toinen tulee
omassa nimessään, niin hänet
te otatte vastaan.
5:43 Minä tulin Isäni ni-
meen, ja ette minua ota vas-
taan; jos joku tulee omalla
nimellänsä, niin te sen otatte
vastaan.
5:43 Minä tulin Isäni nimeen/
ja et te rupe minua wastan/
jos jocu tule omalla nimel-
läns/ nijn te rupetta händä
wastan.
5:44 Kuinka te voisitte uskoa,
te, jotka otatte vastaan kun-
niaa toinen toiseltanne, ette-
kä etsi sitä kunniaa, mikä
tulee häneltä, joka yksin on
Jumala?
5:44 Kuinka te taidatte us-
koa, jotka otatte kunnian
toinen toiseltanne, ja sitä
kunniaa, joka ainoalta Ju-
malalta tulee, ette etsi?
5:44 Cuinga te taidatte usco/
jotca otatte cunnian toinen
toiseldan? ja sitä cunniata
joca ainoalda Jumalalda tu-
le/ et te edzi.
5:45 Älkää luulko, että minä
olen syyttävä teitä Isän tykö-
nä; teillä on syyttäjänne,
Mooses, johon te panette
toivonne.
5:45 Älkäät luulko, että minä
minä kannan Isän edessä
teidän päällenne: se on, joka
teidän päällenne kantaa,
Moses, johonka te turvaatte.
5:45 Älkät luulco että minä
cannan Isän edes teidän
päällen/ on se joca canda/
Moses/ johonga te turwatte:
5:46 Sillä jos te Moosesta
uskoisitte, niin te uskoisitte
minua; sillä minusta hän on
kirjoittanut.
5:46 Sillä jos te olisitte Mo-
seksen uskoneet, niin te oli-
sitte minun uskoneet; sillä
minusta on hän kirjoittanut.
5:46 Sillä jos te olisitta Mo-
sexen usconet/ nijn te myös
olisitta minungin usconet: sillä
minusta on hän kirjoittanut.
5:47 Mutta jos te ette usko
hänen kirjoituksiaan, kuinka
te uskoisitte minun sanojani?
5:47 Jos ette hänen kirjoi-
tuksiansa usko, kuinkas te
minun sanani uskotte?
5:47 Jos et te hänen Kirjoitu-
xians usco/ cuingast te mi-
nun sanani uscotta?
Johannes
6 LUKU
6 LUKU
VI. Lucu .
6:1 Sen jälkeen Jeesus meni
Galilean, se on Tiberiaan, jär-
ven tuolle puolelle.
6:1 Sitte meni Jesus Galilean
meren ylitse, joka on Tiberi-
aan,
6:1 SIjtte meni Jesus Galilean
meren ylidze/ joca on Tybe-
rian Caupungin tykönä.
6:2 Ja häntä seurasi paljon
kansaa, koska he näkivät ne
tunnusteot, joita hän teki sai-
raille.
6:2 Ja häntä seurasi paljo
kansaa, että he näkivät hä-
nen merkkinsä, joita hän te-
ki sairaissa.
6:2 Ja händä seurais paljo
Canssa/ että he näit hänen
merckins/ cuin hän teki sai-
raisa.
6:3 Ja Jeesus nousi vuorelle
ja istui sinne opetuslapsinen-
sa.
6:3 Niin Jesus meni ylös
vuorelle ja istui siellä opetus-
lastensa kanssa.
6:3 Nijn Jesus meni ylös
wuorelle/ ja istui siellä Ope-
tuslastens cansa.
6:4 Ja pääsiäinen, juutalais-
ten juhla, oli lähellä.
6:4 Ja lähestyi pääsiäinen,
Juudalaisten juhla.
6:4 Ja lähestyi Judalaisten
Pääsiäis juhlapäiwä.
6:5 Kun Jeesus nosti silmän-
sä ja näki paljon kansaa tu-
levan tykönsä, sanoi hän Fi-
lippukselle: Mistä ostamme
6:5 Kuin siis Jesus nosti
silmänsä ja näki tulevan pal-
jon kansaa tykönsä, sanoi
hän Philippukselle: kusta me
6:5 COsca Jesus nosti sil-
mäns/ ja näki tulewan paljo
Canssa tygöns/ sanoi hän
Philippuxelle: custa me os-